プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
iedereen op de hoogte houden
das interesse wachhalten
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
/rouwen op de hoogte houden
die frauen informiert halten
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik zal u op de hoogte houden.
ich werde sie auf dem laufenden halten.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
wij zullen u op de hoogte houden.
zwei punkte müssen wir klarstellen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
europ news zal u op de hoogte houden.
europ news wird sie auf dem laufenden halten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- regelmatige de overheid op de hoogte houden
behörden müssen regelmäßig informiert werden
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eur-op news zal u op de hoogte houden!
eur-op news wird sie auf dem laufenden halten! ten!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij zullen het parlement op de hoogte houden.
wir werden das parlament ständig unterrichten.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
public relations: mensen op de hoogte houden
verbesserung des umfeldes
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie zal de geachte afgevaardigde op de hoogte houden.
die kommission wird die frau abgeordnete auf dem laufenden halten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zij zal de ministers op de hoogte houden van toekomstige ontwikkelingen.
sie wird die minister über künftige entwicklungen unterrichten.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ik zal u persoonlijk regelmatig op de hoogte houden van de ontwikkelingen.
ich denke, wir müssen eine dynamik entwickeln und diese verstärken.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
euroecho zal de lezers op de hoogte houden van nieuwe publikaties:
euro*echo wird die leser über neue veröffentlichungen informieren:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij zal het bureau op de hoogte houden van eventuele verdere ontwikkelingen.
er werde das präsidium über den weiteren fortgang auf dem laufenden halten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
en dat is een slechte zaak want ik moet mijn kiezers op de hoogte houden.
es muß erfahren, daß dieser artikel angewandt wird, wann, und in welcher form.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij zullen u graag op de hoogte houden van het vervolg van die besprekingen.
Über den verlauf dieser gespräche werden wir sie gern informieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
laten zij de europese bevolking op de hoogte houden en om transparantie verzoeken!
ihre aufgabe besteht darin, die Öffentlichkeit zu verständigen und transparenz zu fordern!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
de commissie en de raad moeten de bevoegde parlementaire commissie op de hoogte houden.
nach der vorlage des jahresprogramms der kommission einigen sich das erweiterte präsidium und die kommission auf ein jahresgesetzgebungsprogramm.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de lidstaten moeten europol op de hoogte houden en europol om bijstand verzoeken, en
die mitgliedstaaten sollten europol unterrichten und unterstützung durch europol beantragen und
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
als wij een efficiënt werkende commissie willen zijn, moeten wij ons op de hoogte houden.
wenn diesem ausschuß mehr gewicht verliehen wird und wenn weiterhin so hervorragende informationsbroschüren in allen sprachen veröffentlicht werden wie beispielsweise die broschüre, die der ausschuß kürzlich für die Öffentlichkeit herausgegeben hat, wird die anzahl der petitionen zweifelsohne beträchtlich steigen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: