人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
“nós estamos na europa e é na europa que nós nos salvamos ou nos perdemos todos.”
„nós estamos na europa e é na europa que nós nos salvamos ou nos perdemos todos.“
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
en effet, elle doute que l'aide soit nécessaire pour que le bénéficiaire puisse entreprendre les activités de formation concernées.
en effet, elle doute que l'aide soit nécessaire pour que le bénéficiaire puisse entreprendre les activités de formation concernées.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
finalement, ce plan décrit les changements prévus pour que l'entreprise puisse, une fois la restructuration achevée, couvrir tous ses coûts en ne comptant que sur ses seules forces.
finalement, ce plan décrit les changements prévus pour que l'entreprise puisse, une fois la restructuration achevée, couvrir tous ses coûts en ne comptant que sur ses seules forces.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(61) contudo, a comissão verifica igualmente que, nos termos do artigo 29.o do mesmo diploma, "o ivv pode realizar trabalhos e prestar serviços que lhe sejam confiados por outras entidades, praticando preços constantes de tabelas devidamente aprovadas pelo presidente [do ivv]".
(61) contudo, a comissão verifica igualmente que, nos termos do artigo 29.o do mesmo diploma, "o ivv pode realizar trabalhos e prestar serviços que lhe sejam confiados por outras entidades, praticando preços constantes de tabelas devidamente aprovadas pelo presidente [do ivv]".
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。