検索ワード: strafrechtssysteem (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

strafrechtssysteem

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

andere registreren slechts veroordelingen en straffen die ook in hun strafrechtssysteem bekend zijn.

ドイツ語

andere wiederum registrieren nur die verurteilungen und strafen, die ihrem rechtssystem bekannt sind.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

afgelopen jaar nog heeft de britse premier, tony blair, opgeschept over de manier waarop hij het strafrechtssysteem had aangevallen.

ドイツ語

ich schließe mich den glückwünschen meiner vorredner für die berichterstatterin an.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

een strafrechtssysteem dat zich, hopelijk, wil houden aan het legaliteitsbeginsel, met andere woorden het grondbeginsel nullum crimen sine lege, kan op geen enkele wijze de consequenties van niet-strafbare feiten op zijn grondgebied accepteren.

ドイツ語

ein strafrechtssystem, das sich dem legalitätsprinzip- hoffentlich- verhaftet fühlt, also dem grundsatz nullum crimen sine lege, kann keinerlei konsequenzen nichtstrafbarer taten in seinem herrschaftsbereich akzeptieren.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

deze beleidsoptie zou een oplossing bieden voor de problemen in de huidige situatie inzake voorlopige hechtenis, waarin acties van de lidstaten duidelijk ontoereikend waren en een optreden op eu-niveau is vereist. het aandeel van de eu-onderdanen in de voorlopige hechtenis is veel groter in vergelijking met het aandeel van de eu-onderdanen in de totale gevangenispopulatie. niet-ingezeten eu-onderdanen lopen minder kans om van ernstige misdrijven (zoals moord, verkrachting of diefstal) te worden beschuldigd dan nationale onderdanen. en toch worden zij verhoudingsgewijs meer in voorlopige hechtenis gehouden voor inbreuken waarvoor nationale onderdanen eerder aan alternatieve maatregelen zouden worden onderworpen. wederzijdse erkenning van surveillancemaatregelen in afwachting van het proces door de eu-lidstaten zou zeker waarborgen dat dergelijke discriminatie van niet-ingezeten eu-onderdanen niet meer zou plaatsvinden en dat de rechtvaardigheid grensoverschrijdend wordt gewaarborgd. anders zou de huidige situatie, waarin de inherente beginselen van de strafrechtssystemen in de eu-lidstaten leiden tot discriminatie van niet-ingezeten eu-onderdanen, voortduren.

ドイツ語

die vorgeschlagene regelung bietet eine lösung für die probleme, die sich derzeit bei der untersuchungshaft stellen und die von den mitgliedstaaten ganz eindeutig unzureichend angegangen worden sind. hier ist ein vorgehen auf eu-ebene erforderlich. der anteil der eu-bürger in untersuchungshaft ist sehr viel höher als der anteil von eu-bürgern an der gefängnispopulation insgesamt. auch werden gebietsfremde eu-bürger weniger häufig schwerer straftaten (wie mord, vergewaltigung oder raub) bezichtigt als inländer. dennoch werden sie unverhältnismäßig oft in untersuchungshaft genommen und das für straftaten, für die bei inländern eher alternative maßnahmen als untersuchungshaft angeordnet würden. die gegenseitige eu-weite anerkennung von Überwachungsmaßnahmen in ermittlungsverfahren würde zweifelsohne sicherstellen, dass gebietsfremde eu-bürger nicht länger in dieser weise diskriminiert würden und dass über die landesgrenzen hinaus gleichheit vor dem recht herrscht. andernfalls würde sich an der jetzigen ungleichbehandlung gebietsfremder eu-bürger, die durch die strafjustizsysteme der eu-mitgliedstaaten bedingt ist, nichts ändern.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,768,566 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK