プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
op een hypothetische eu-markt zullen derden, zoals concurrenten of afnemers, waarschijnlijk niet in staat zijn de eventuele coördinatie van het aanbod door de twee belangrijkste verrijkingsbedrijven in de eu tegen te gaan.
auf einem hypothetischen eu-markt hätten wettbewerber oder kunden einer abstimmung des angebots durch die beiden wichtigsten anreicherungsunternehmen in der eu möglicherweise nichts entgegenzusetzen.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:
er zijn een aantal aanwijzingen dat de markt het europese grondgebied omvat, meer bepaald: i) stabiliteit van de marktaandelen — tijdens de laatste dertien jaar waren de twee europese verrijkingsbedrijven gezamenlijk permanent goed voor ongeveer 80 % van de europese markt; ii) de binnenlandse leveranciers in de verschillende regio's van de wereld waar leu wordt geconsumeerd, hebben een sterke positie op hun binnenlandse markten (rusland, verenigde staten, azië), terwijl in de eu het gezamenlijke aandeel van de aziatische en amerikaanse verrijkingsondernemingen tijdens die periode ver onder 5 % lag; iii) er gaat geringe concurrentiedruk uit van de niet uit de eu afkomstige leveranciers, in het bijzonder wegens de toepassing van de zogenaamde „verklaring van korfoe” die tot doel heeft de leveringen door de europese verrijkingsbedrijven zeker te stellen en de invoer uit rusland te beperken tot maximaal 20 %.
folgendes deutet darauf hin, dass der relevante markt europaweit sein könnte: i) die stabilität der marktanteile — in den letzten dreizehn jahren entfielen auf die beiden größten anreicherungsunternehmen dauerhaft ca. 80 % des europäischen markts; ii) die inländischen lieferanten in den verschiedenen regionen der welt, in denen leu verbraucht wird, verfügen über eine starke stellung auf ihren inlandsmärkten (russland, usa, asien), während der marktanteil asiatischer und amerikanischer anreicherungsunternehmen in diesem zeitraum zusammen weit unter 5 % lag; iii) es gibt begrenzten wettbewerb mit anbietern außerhalb der eu, insbesondere wegen der sogenannten „erklärung von korfu“, deren ziel die versorgungssicherheit durch europäische anreicherungsunternehmen und die beschränkung der einfuhren aus russland auf höchstens 20 % ist.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質: