プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alleen zo kan het ambachtelijke visserijmodel waaraan vele lidstaten gehecht zijn, worden behouden.
nur so lässt sich das handwerkliche modell der fischerei erhalten, das zahlreichen mitgliedstaaten am herzen liegt.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
erop aandringt dat er een uitgebreid en serieus debat wordt gevoerd over het visserijmodel dat de europese unie moet aanhouden. de rapporteur vindt het heel belangrijk dat we daarbij een positieve benadering volgen.
eine ernsthafte, eingehende diskussion über das modell der künftigen fischerei notwendig ist, das die europäische union einführen sollte, und eine positive sichtweise bewahrt werden sollte.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
2.2 kenmerkend voor het europese landbouw-, bosbouw- en visserijmodel is dat er in deze sectoren op duurzame wijze hernieuwbare grondstoffen en goederen voor consumptief en industrieel gebruik worden geproduceerd.
2.2 grundlage des europäischen agrar-, forstwirtschafts- und fischereimodells ist die nachhaltige bereitstellung erneuerbarer rohstoffe und erzeugnisse für verbraucher und industrie.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
2.2 kenmerkend voor het europese landbouw-, bosbouw-en visserijmodel is dat er in deze sectoren op duurzame wijze hernieuwbare grondstoffen en goederen voor consumptief en industrieel gebruik worden geproduceerd. de eu heeft zich in sterke mate toegelegd op de ontwikkeling en handhaving van de kwaliteit van levensmiddelen en andere producten. als men vast wil houden aan deze verworvenheden, dan zullen er nieuwe maatregelen moeten worden genomen waarmee wordt geanticipeerd op de klimaatverandering.
2.2 grundlage des europäischen agrar-, forstwirtschafts-und fischereimodells ist die nachhaltige bereitstellung erneuerbarer rohstoffe und erzeugnisse für verbraucher und industrie. von seiten der eu wurden große anstrengungen unternommen, eine hohe qualität bei lebensmitteln und sonstigen erzeugnissen zu erreichen und diese qualitätsstandards aufrecht zu halten. um die erreichten ziele und ergebnisse sichern zu können, werden neue maßnahmen zur anpassung an den klimawandel notwendig sein.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: