人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wij mogen echter niet bij de pakken blijven zitten.
das ist vollkommen in ordnung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij wees evenwel erop dat men niet bij de pakken mag blijven zitten.
zuständige adresse : via dalmazia 15, 00198 rom.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij mogen niet bij de pakken blijven zitten en geen tijd meer verliezen.
es muß auch über sexualpraktiken geredet werden; diese themen dürfen nicht tabuisiert werden, gerade weil wir wissen, daß in der blutübertragung, im blutkontakt die größte ansteckungsgefahr liegt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit wil natuurlijk niet zeggen dat we bij de pakken moeten blijven zitten.
selbstverständlich soll das nicht heißen, wir könnten es uns leisten, die hände in den schoß zu legen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
we kunnen niet blijven zitten en de commissies maar zo laten.
ich bitte, diesen vorschlag doch einmal dem haus zu unterbreiten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
europa blijft dan ook niet bij de pakken zitten.
europa sieht dem nicht tatenlos zu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
op plaatselijk niveau blijft men niet bij de pakken zitten.
hat das tiefere bewußtsein dessen, was wir sind, die globale realität eingeholt?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij kunnen toch niet eenvoudig blijven toekijken!
wir können doch nicht einfach zuschauen!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
wijzelf vinden dat wij dat niet mogen doen. persoonlijk weiger ik bij de pakken te blijven zitten.
aber wir finden, daß man es nicht darf, und ich weigere mich, nichts zu tun.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
dames en heren, wij blijven dus zeker niet bij de pakken zitten.
gerade wurde angemerkt, daß der begriff „burden sharing" fehl am platze sei.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dit betekent echter niet dat europa bij de pakken moet blijven zitten, want er zijn nog altijd 14 miljoen werklozen.
offene produkt- und kapitalmärkte seien nicht als selbstzweck wichtig, sie würden vielmehr zu beschäftigung führen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
al talmt de commissie, wij moeten toch niet met de zwarte piet blijven zitten.
wenn schon die kommission zögert, sollten wenig stens wir nicht den schwarzen peter in der hand halten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
maar fnv en cnv zitten niet bij de pakken neer.
doch fnv und cnv bleiben nicht untätig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hoe is het mogelijk dat staatshoofden en regeringsleiders, die goed weten wat op het spel staat, bij de pakken blijven zitten?
wir wissen heute, in welchem ausmaß das internationale organisierte verbrechen europa als operationsplatz auserkoren hat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de situatie is te ernstig om bij de pakken neer te blijven zitten", aldus jean-yves le drian.
die lage ist zu ernst, als dass wir die hände in den schoß legen könnten", bekräftigte jean-yves le drian.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
deze pro blemen kunnen toch niet ontkend worden?
anfrage nr. 7 von herrn sakellariou (h-0226/91/ rev.)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we kunnen toch niet twee dingen beweren die met elkaar in tegenspraak zijn.
man kann nicht zwei behauptungen aufstellen, die sich selbst widersprechen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
de ingewikkeldheid van de concrete situaties en het rechtsvacuüm op europees niveau mogen voor ons echter geen reden zijn om bij de pakken te blijven zitten.
mitchell, amtierender ratspräsident. - (en) dei rat ist sich der tatsache durchaus bewußt, daß die soziale aus grenzung und langzeitarbei'tslosigkeit zwar keine synonyme sind, jedoch miteinander zu tun haben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen de voorzitter, wij kunnen toch niet de inkomenssituatie van jaar op jaar bekijken.
andriessen und ich kann ihnen versichern, daß dies unseren konkurrenten auf dem weltmarkt die entsprechenden probleme bereitet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
maar we kunnen toch niet gewoonweg deze milieu-tijdbommen, deze op het milieu gerichte raketten, blijven toelaten de wateren van onze
sie wurde zunächst vertagt, aber heute habe ich gehört, daß nun doch in diesem monat noch eine sonderministerratssitzung zu dem thema stattfinden wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: