プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hoofdstuk iii. - bevordering en behoud van de beroepskwalificaties van de risicogroepen van laag- of ongeschoolde bouwvakarbeiders
chapitre iii. - promotion et sauvegarde des qualifications professionnelles des groupes à risque constitués de travailleurs de la construction non-qualifiés ou à faible qualification
het op elke bouwplaats toegelaten aantal tewerkgestelde eerste geoefenden wordt berekend op basis van het totaal aantal door de werkgever tewerkgestelde bouwvakarbeiders.
le calcul du nombre de spécialisés d'élite pouvant être occupés sur chaque chantier est effectué en se référant à l'effectif total des ouvriers de la construction occupés par l'employeur.
deze overeenkomst heeft tot doel de verordenende bepalingen vast te stellen in verband met de toekenning van de tewerkstellingspremie voor de bouwwerkgevers en de opleidingspremie voor de bouwvakarbeiders.
elle a pour but de fixer les dispositions réglementaires relatives à l'octroi de la prime à l'emploi pour les employeurs de la construction et de la prime à la formation pour les ouvriers de la construction.
het fvb kent slechts de opleidingspremie-vervolmaking toe aan de tijdelijke werkloze bouwvakarbeiders, die een in artikel 8 beoogde vervolmakingsopleiding volgen.
le ffc n'octroie la prime à la formation de perfectionnement qu'aux ouvriers de la construction en chômage temporaire qui ont suivi et terminé avec succès une formation de perfectionnement visée à l'article 8.
de opleidingen ten behoeve van bouwvakarbeiders te organiseren en op te volgen, met inbegrip van het vereiste subregionaal paritair overleg voor de praktische invoering van deze opleidingen;
d'organiser et d'assurer le suivi des formations à l'attention des travailleurs des entreprises de construction, en ce compris la concertation paritaire subrégionale requise par la mise en oeuvre de ces formations;
5000 arbeidsplaatsen gemoeid (nationaal 10.000). voorts werd getracht door middel van omscholingsfaciliteiten bouwvakarbeiders een ander perspectief te bieden.
la recherche et l'exploitation du pétrole et du gaz naturel dans la mer du nord et leur transport vers le continent pourraient offrir quelques perspectives pour le développement de l'industrie "off shore" dans la région.
deze overeenkomst heeft tot doel de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, betreffende de toekenning van een tewerkstellings- of een opleidingspremie aan de bouwwerkgevers en hun bouwvakarbeiders te wijzigen.
elle a pour but de modifier les dispositions de la convention collective de travail du 5 juillet 2001, relative à l'octroi d'une prime à l'emploi ou à la formation aux employeurs de la construction et à leurs ouvriers.
het f.v.b. kent slechts de opleidingspremie-vervolmaking toe aan de tijdelijke werkloze bouwvakarbeiders, die een in artikel 8 beoogde vervolmakingsopleiding volgen.
le f.f.c. n'octroie la prime à la formation de perfectionnement qu'aux ouvriers de la construction en chômage temporaire qui ont suivi et terminé avec succès une formation de perfectionnement visée à l'article 8.
het fvb kent aan bouwvakarbeiders, die een in artikel 11 bedoelde avondopleiding volledig hebben gevolgd en gunstig hebben beëindigd, een opleidingspremie voor avondopleiding toe van 24,79 eur per effectief gevolgde opleidingsavond van minimum 4 uur.
le ffc octroie aux ouvriers de la construction qui ont suivi intégralement et avec succès des cours du soir visés à l'article 11, une prime à la formation pour les cours du soir de 24,79 eur par soirée de formation de 4 heures au minimum effectivement suivie.
het fvb kent aan bouwvakarbeiders, die een in artikel 11 bedoelde zaterdagopleiding volledig hebben gevolgd en gunstig hebben beëindigd, een opleidingspremie voor zaterdagopleiding toe van 74,37 eur/per opleidingsdag van minimum 8 uur.
le ffc octroie aux ouvriers de la construction qui ont suivi intégralement et avec succès des cours du samedi visés à l'article 11, une prime à la formation pour les cours du samedi de 74,37 eur/par journée de formation de 8 heures au minimum.
ambachtsberoepen en verwante beroepen, zonder specificatie mijnen groevearbeiders en bouwvakarbeiders metaalarbeiders, monteurs en verwante beroepen vervaardigers van precisie-instrumenten, ambachtslieden, drukkers en verwante beroepen overige ambachtsberoepen en verwante beroepen
artisans et ouvriers des métiers de type artisanal, sans autre précision