プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de avond viel.
quelques heures s'écoulèrent.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
er viel een stortregen.
une pluie torrentielle tombait.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
die viel in duigen!
elle s’ est écroulée.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
24 van het executieverdrag viel.
en effet, selon la cour d'appel, la règle de compétence de l'article 24 de la convention de bruxelles prévaut sur les dispositions de droit interne qui, en la matière, ne servent d'ailleurs qu'à déterminer parmi les tribunaux nationaux celui qui devra juger, et ne peut dès lors être appliquée lorsque le saisi est domicilié à l'étranger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij kon niet vliegen en viel
n'a pu voler et est tombé
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
daaraan viel niet te ontkomen.
c'est là un fait, nous le reconnaissons.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er viel niet aan te twijfelen!
plus de doute possible!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
hier viel niet langer te praten.
il n'y avait pas un mot à répondre.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
"basij viel een jongeman aan"
"les bassidji ont attaqué un jeune homme"
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
--en de hertog viel in onmacht.
et le duc s'évanouit.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
daarop schoot ik en de vogel viel.
en conséquence je fis feu; je lui ordonnai de regarder, et sur-le-champ il vit tomber le perroquet.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
buitenlands beleid viel niet onder het eegverdrag.
prioritÉ au dÉveloppement durable
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"wanneer hij eens viel?" zeide glenarvan.
-- et s’il tombe? dit glenarvan.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
een fijne en doordringende regen viel sedert eenige uren.
une pluie fine et pénétrante tombait depuis quelques heures.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
d’artagnan viel voor de voeten des kardinaals neer.
d'artagnan tomba aux pieds du cardinal.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
de sector „ financiële instellingen " viel onder de eer-overeenkomst.
le secteur des institutions financières est couvert par l'accord eee.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aanpak van het werkgelegenheidsprobleem — kwesties en beleid danks het feit dat daaronder ook de horeca viel, een van de sectoren met het laagste onderwijsniveau.
relever le défi du chômage — enjeux et politiques augmente pour ceux qui ont suivi des études supérieures.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gelukkig vielen er geen dodelijke slachtoffers te betreuren.
heureusement, aucune victime n'est à déplorer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。