人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ten tweede ondermijnt het oponthoud het verdienpotentieel.
deuxièmement, le retard réduit le potentiel de recettes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
solidariteit bij de opvang en het oponthoud van tijdelijke bescherming genietende ontheemden - gemeenschappelijk optreden
solidarite dans l'accueil et le sejour des beneficiaires de la protection temporaire des personnes deplacees - action commune
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ten eerste zijn door het oponthoud de kosten opgelopen.
premièrement, le retard a entraîné des surcoûts.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
in geen geval mogen de kosten van het oponthoud aan de klant aangerekend worden.
les frais de l'arrêt ne peuvent en aucun cas être imputés au client.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
in een straal van 30 m vanaf het punt waar wordt gewerkt wordt de toegang en het oponthoud voor onbevoegden verboden.
il est interdit à toute personne non autorisée de circuler ou de stationner à moins de 30 mètres des travaux exécutés sur la conduite à gaz.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat is niet van toepassing als het oponthoud een gevolg is van :
ce principe ne s'applique pas lorsque l'immobilisation est la suite :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de afschaffing van het aanmeldingssysteem zou de ondernemingen van de administratieve beslommeringen en de kosten van aanmeldingen bevrijden.
l'abolition du système de notification allégerait les contraintes qui pèsent sur les entreprises, ainsi que le coût des notifications.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
gezocht naar een gemeenschappelijke doelstelling die uit steeg boven de dagelijkse beslommeringen en onze krachten en energieën kon bundelen.
commun qui puisse transcender les difficultés quotidiennes, réunir nos forces et nos énergies.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de eventuele nadelen van deze methode zijn echter nog steeds de soms hoge kosten vooral als u via een bank een klein bedrag wilt overmaken en het oponthoud.
négociez certaines clauses que vous ferez figurer par écrit dans votre contrat!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de bedrijven zullen niet meer voor de kosten en het oponthoud, dat een normaal doorstromend ver keer van goederen binnen een eengemaakte markt vrijwel onmogelijk maakt, opdraaien.
plus contraignante pour les produits d'autres etats membres que pour les produits nationaux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de afstand in kilometers door zwitserland wordt in verband met het oponthoud aan de grens en de omstandigheden van het wegverkeer aangepast door bijtelling van 60 km.
la longueur de ce dernier est corrigée par l'ajout de 60 kilomètres pour tenir compte des délais d'attente aux frontières et des conditions de circulation.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
de partijen streven naar oplossingen waarmee het oponthoud aan de gemeenschappelijke grenzen in verband met het vervullen van de grensformaliteiten bij het spoorwegvervoer kan worden beperkt.
les parties recherchent des solutions permettant de réduire aux frontières communes les temps d'attente des transports ferroviaires dus à l'exécution des formalités aux frontières.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
het dringt er bovendien op aan dat zo snel mogelijk een doeltreffend en billijk europees systeem voor de tijdelijke bescherming van ontheemden wordt ingevoerd en wordt gezorgd voor solidariteit bij de opvang en het oponthoud van deze vluchtelingen.
pour ce qui concerne l'immigration, le parlement estime que les États membres doivent instaurer des voies d'immigration légales et insiste sur la fixation de normes minimales communes pour l'admission des res sortissants de pays tiers dans l'union.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de partijen streven ernaar om het oponthoud aan de gemeenschappelijke grenzen verband houdende met de controle op het beroepsvervoer van personen over de weg, tot een minimum te beperken.
les parties s'efforcent de réduire au minimum le temps d'arrêt aux frontières communes dû au contrôle des transports professionnels de personnes par route.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de grootste moeilijkheid is evenwel het oponthoud bij de vaststelling van het vierde financieel protocol, waarover ondanks pogingen daartoe nooit de nodige eenstemmigheid bij de raad kon worden bereikt.
du côté de la communauté, les difficultés résident dans le secteur textile, où la ce ne semble pas disposée à faire des concessions aux exportateurs de textiles turcs, ainsi que dans le secteur agricole et dans l'affaire de la libre circulation des travailleurs turcs dans la communauté.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
door de harmonisering van technische normen in de interne markt en de vermindering van het oponthoud en van de „papieren rompslomp" bij export, kunnen de mkb's geld en tijd besparen.
l'harmonisation des normes techniques dans le grand marché, la réduction des délais et de la «paperasserie» pour l'exportation, entraînent gain de temps et d'argent pour les pme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2.3 voor veel europeanen is, in het licht van hun alledaagse beslommeringen en hun zorg voor de toekomst, nog lang niet aan deze verwachtingen voldaan.
2.3 pour beaucoup d’européens, ces attentes sont aujourd’hui loin d’être satisfaites, par rapport à leurs préoccupations de la vie quotidienne et face à l’avenir.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het oponthoud zou misschien verscheidene dagen duren, en ongeduldig om te slagen, vurig verlangend zijn doel te bereiken, kon glenarvan geen uitstel dulden.
le voyage était arrêté pendant plusieurs jours peut-être, et glenarvan impatient de réussir, avide d’atteindre son but, n’admettait aucun retard.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
2.3 in tegenstelling tot marpol 73/78 worden in de richtlijn geen bepalingen vastgesteld voor het lozen van afval in zee, maar bepalingen voor schepen tijdens het oponthoud in de havens van de europese unie.
2.3 contrairement à la convention marpol 73/78, la directive ne s'attache pas à réglementer les rejets des navires en mer mais se concentre sur le passage des navires dans les ports communautaires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het feit dat, in het algemeen, het bedrijfsklimaat wordt gekenmerkt door een beperkte mate van bureaucratie, verhult de negatieve impact van de beslommeringen op gebieden die cruciaal zijn voor de concurrentiepositie.
en ce qui concerne l'environnement des entreprises, le niveau de bureaucratie généralement faible masque l'impact négatif des lourdeurs administratives dans des domaines clés pour la compétitivité.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: