プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
proeven op vrijwilligers kunnen waardevolle aanvullende aanwijzingen en bevestigingen verschaffen.
l'annexe i indique les études de toxicité requises pour une matière première, en fonction de 1'utilisation prévue dans différentes catégories de produits finis.
bijgevolg mogen deze organisaties zich in sterkere mate op vrijwilligers verlaten om de actie mede te financieren.
en conséquence, ces organisations peuvent recourir dans une plus large mesure à des bénévoles pour les besoins du cofinancement de l’action.
de centra voor forensisch welzijnswerk kunnen een beroep doen op vrijwilligers voor de uitvoering van één of verschillende opdrachten.
les services d'aide sociale aux justiciables peuvent faire appel au concours de collaborateurs bénévoles pour l'accomplissement d'une ou plusieurs de leurs missions.
eu-financieringsprogramma's op verschillende beleidsterreinen zullen meer gericht worden op vrijwilligers en grensoverschrijdend vrijwilligerswerk bevorderen.
les programmes de financement de l’ue dans différents domaines stratégiques cibleront plus précisément les volontaires et feront la promotion du volontariat transfrontalier.
een aanzienlijk gedeelte van de algemene en zakenluchtvaart bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen of organisaties zonder winstoogmerk die een beroep doen op vrijwilligers.
les entités actives dans ce secteur de l’aviation sont pour une large part des petites et moyennes entreprises, ainsi que des organismes à but non lucratif faisant en partie appel à des volontaires.
daarbij zal men er heel erg voor moeten oppassen dat niet zomaar automatisch wordt teruggegrepen op vrijwilligers om bepaalde negatieve gevolgen van de crisis voor onze samenlevingen op te vangen.
dans ce contexte, il conviendrait de veiller soigneusement à réprimer le réflexe de recourir aux volontaires pour remédier aux incidences négatives de la crise sur nos sociétés.
de diensten voor sociale insluiting en de sociale contactpunten die erkend zijn krachtens dit decreet en die een beroep doen op vrijwilligers die helpen bij de volbrenging van één of verschillende van hun opdrachten dienen :
les services d'insertion sociale et les relais sociaux agréés ou reconnus en vertu du présent décret qui font appel au concours de collaborateurs bénévoles pour aider à l'accomplissement d'une ou plusieurs de leurs missions doivent :
bovendien wordt de positie van ngo-vertegenwoordigers niet erkend in de door de regering op 14 januari 2010 aangenomen wet op vrijwilligers, wat twijfels doet rijzen over de geest van deze wet.
de plus le projet de loi sur le volontariat, voté par le gouvernement le 14 janvier 2010, n'a pas tenu compte de la position des représentants des ong, ce qui laisse des interrogations quant à l'esprit général de cette loi.
bijgevolg mogen deze organisaties zich in sterkere mate op vrijwilligers verlaten om de actie te medefinancieren (artikelen 175, 180 en 184).
en conséquence, ces organisations peuvent recourir dans une plus large mesure à des bénévoles aux fins d'un cofinancement de l’action (articles 175, 180 et 184).
in het voorstel van de commissie staat een beroep op vrijwilligers centraal; alleen indien te weinig passagiers bereid zijn hun plaats af te staan, zou een exploitant tot instapweigering overgaan en het vaste compensatietarief uitbetalen.
la proposition de la commission est basée sur l'appel à volontaires; c'est uniquement lorsque le nombre de passagers se portant volontaires est insuffisant que les opérateurs refusent l'embarquement et indemnisent les passagers au taux fixe défini.
wij maken ons zorgen over een aantal aspecten die onnodig zwaar lijken te zijn, met name de toepassing van de wetgeving op vrijwilligers werkzaam in liefdadigheidsinstellingen en openbare ambten, evenals de verplichte inzameling van, en de controle op statistische gegevens.
nous sommes préoccupés par certains éléments qui nous semblent trop contraignants: en particulier l' application de la législation concernant les travailleurs volontaires dans les uvres caritatives et les postes publics, ainsi que le caractère obligatoire de la collecte et du contrôle des statistiques.
de aanbevelingen van het europees parlement en de raad uit 2001 en 20064 over "horizontale" mobiliteit zijn twee belangrijke uitgangspunten, maar deze zijn in hoofdzaak op studenten en leerkrachten gericht, en in veel mindere mate op vrijwilligers.
les recommandations du parlement européen et du conseil de 2001 et 20064 sur la mobilité transversale sont deux références importantes, mais elles sont principalement axées sur les étudiants et les enseignants et nettement moins sur les volontaires.
omdat de huidige regelgeving te kort schiet heeft de europese commissie voorgesteld de zaak anders aan te pakken. enerzijds heeft zij zich laten inspireren door het efficiënte, amerikaanse systeem en doet zij een beroep op vrijwilligers, en anderzijds wil zij een ontmoedigend systeem in het leven roepen dat de luchtvaartmaatschappijen dwingt luchtreizigers een hogere schadeloosstelling te bieden.
afin de remédier aux carences de la réglementation en vigueur, la commission européenne propose de traiter la question de façon différente en prévoyant, d' une part de faire appel aux volontaires, selon le système appliqué avec succès depuis longtemps aux États-unis, d' autre part en mettant en place un système dissuasif obligeant les compagnies à accorder une compensation plus importante aux passagers pour le dommage subi.
indien de werkgever beroep doet op vrijwilligers en op niet-vrijwilligers zoals bepaald in artikel 4, punten f) en g) kan de betrokken arbeider zijn recuperatiedag vrij kiezen mits verwittiging van de werkgever zes weken op voorhand.
si l'employeur fait appel à des volontaires et à des non volontaires tel que prévu à l'article 4, points f) et g) , l'ouvrier concerné peut choisir librement son jour de récupération à condition d'avertir l'employeur six semaines au préalable.