検索ワード: duurzaamheidstest (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

duurzaamheidstest

フランス語

épreuve de durabilité

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

ook sta ik achter een duurzaamheidstest na tien jaar.

フランス語

pour le moment, le secteur pétrolier in vestit en dehors de l'europe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de meetfout na de duurzaamheidstest mag niet meer bedragen dan de mtf voorzien in punt 2.

フランス語

l'erreur de mesure après l'essai de durabilité ne doit pas être supérieure à l'erreur maximale tolérée prévue au point 2.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de meetfout na de duurzaamheidstest mag niet meer bedragen dan tweemaal de mtf voorzien in punt 2.

フランス語

l'erreur de mesure après l'essai de durabilité ne doit pas dépasser le double de l'emt prévue au point 2.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de meetfout na de duurzaamheidstest mag niet meer bedragen dan de maximaal toelaatbare fout in punt 2.

フランス語

l’erreur d’indication après l’essai de durabilité ne doit pas être supérieure à l’emt prévue au point 2.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de variatie van het meetresultaat na de duurzaamheidstest bedraagt in vergelijking met het oorspronkelijke meetresultaat niet meer dan :

フランス語

après l'essai de durabilité, la variation du mesurage par rapport au résultat du mesurage initial n'est pas supérieur à :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de fout in de aanwijzing van het volume dat wordt gemeten na de duurzaamheidstest, mag niet meer bedragen dan:

フランス語

l’erreur d’indication pour le volume mesuré après l’essai de durabilité ne doit pas être supérieure à:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

het verschil tussen het meetresultaat na de duurzaamheidstest en het oorspronkelijke meetresultaat mag niet meer bedragen dan één derde van de mtf voorzien in punt 2.

フランス語

après l'essai de durabilité, la variation du résultat du mesurage par rapport au résultat du mesurage initial ne doit pas être supérieure à un tiers de l'emt prévue au point 2.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

het verschil tussen het meetresultaat na de duurzaamheidstest en het eerste meetresultaat mag voor het debietbereik qt tot qmax niet meer bedragen dan 2 %.

フランス語

après l’essai de durabilité, la variation du résultat du mesurage par rapport au résultat du mesurage initial pour les débits dans l’étendue qt à qmax ne doit pas dépasser le résultat du mesurage de plus de 2 %.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de in punt 6.3 beschreven duurzaamheidstest wordt verricht bij een door de fabrikant van de apparatuur opgegeven snelheid die uit de bovengenoemde reeks wordt gekozen.

フランス語

l’essai d’endurance décrit au paragraphe 6.3 est effectué à une vitesse indiquée par le constructeur de l’équipement et choisie dans la gamme susmentionnée.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

gedurende de duurzaamheidstest mogen er geen andere emissiegevoelige onderdelen worden onderhouden of vervangen dan in het standaard-onderhoudschema door de fabrikant worden aanbevolen.

フランス語

au cours de la période d'essai de durabilité, aucun élément important sur le plan des émissions ne peut être révisé ou remplacé en dehors de ce qui est prévu par le programme normal d'entretien recommandé par le constructeur.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de in punt 6.3 beschreven duurzaamheidstest wordt verricht bij een door de fabrikant van de apparatuur opgegeven snelheid die uit de bovengenoemde reeks wordt gekozen.

フランス語

l’essai d’endurance décrit au paragraphe 6.3 est effectué à une vitesse indiquée par le constructeur de l’équipement et choisie dans la gamme susmentionnée.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

temperatuursensoren: de variatie, na de duurzaamheidstest, in het meetresultaat ten opzichte van het oorspronkelijke meetresultaat mag niet groter zijn dan 0,1 °c.

フランス語

sondes thermométriques: aaprès l’essai de durabilité, la variation du résultat de ladu mesurage par rapport au résultat de ladu mesurage initiale ne doit pas dépasser 0,1 °c.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

op basis van het uurtarief van 135 euro om de motortest bij te wonen en het papierwerk te verrichten, kan de duurzaamheidstest in het kader van de typegoedkeuring ongeveer 10 500 euro per motorfamilie kosten.

フランス語

sur la base d'un taux horaire de 135 euros pour la présence lors des essais du moteur et les travaux administratifs, le coût des essais de durabilité pour la réception pourrait s'élever à environ 10 500 euros par famille de moteurs.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

wanneer de emissietestresultaten periodiek gedurende het accumuleren van de bedrijfsuren voor de duurzaamheidstest zijn geregistreerd, worden er standaardtechnieken voor statistische verwerking op basis van goede praktijk toegepast om de emissieniveaus aan het einde van de edp te bepalen; bij de bepaling van de definitieve emissiewaarden kunnen statistische significantietests worden toegepast.

フランス語

lorsque les résultats des essais d'émission ont été enregistrés périodiquement au cours de la période d'essai de durabilité, des techniques de traitement statistique standard basées sur les règles de l'art sont appliquées pour déterminer les niveaux d'émission à la fin de la pdce; une analyse de la signification statistique peut être effectuée lors de la détermination des valeurs d'émission finales.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

met betrekking tot de vrijstelling voor het gebruik van lood in klepzittingen, die in juli 2006 verstrijkt (punt 13 van bijlage ii, zoals gewijzigd bij beschikking 2002/525/eg van de commissie), hebben sommige belanghebbenden aangegeven dat intensieve duurzaamheidstests nodig zijn wanneer klepzittingen van een bestaande serie door een ander type worden vervangen en dat de volledige motor opnieuw moet worden ontwikkeld wanneer deze tests niet succesvol zijn.

フランス語

en ce qui concerne l’exemption autorisant l’utilisation de plomb dans les sièges de soupapes, qui arrive à expiration en juillet 2006 (rubrique 13 de l'actuelle annexe ii telle que modifiée par la décision 2002/525/ce de la commission), certaines parties concernées ont fait valoir que le remplacement des séries actuelles nécessitait des essais d’endurance intensifs et que si ces essais n’étaient pas concluants, il conviendrait de revoir entièrement la conception du moteur.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,761,928,832 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK