プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
werd geboekt op de vordering
a été comptabilisé sur la créance
最終更新: 2022-01-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
geen vooruitgang is geboekt op dit vlak.
aucune autorité indépendante n'a été créée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2° geboekt op het overgedragen resultaat.
2° au boni reporté;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
deze worden geboekt op overlopende balansrekeningen.
ceux-ci sont portés en comptes de régularisation du bilan.
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
参照:
uitgaven geboekt op niet-corresponderende begrotingslijnen
dépenses imputées sur des lignes budgétaires dont elles ne relèvent pas
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
litouwen heeft vooruitgang geboekt op douanegebied.
des progrès notables ont été accomplis dans les domaines des télécommunications, de la politique culturelle et de l'audiovisuel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in 2009 is vooruitgang geboekt op twee niveaus:
en 2009, des progrès ont été accomplis à deux niveaux:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
er is vooruitgang geboekt op een aantal gebieden.
des progrès ont été accomplis à quelques égards.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
is er enige vooruitgang geboekt op dat gebied ?
a-t-on progressé dans ce domaine?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
er is belangrijke vooruitgang geboekt op verschillende domeinen.
d'importants progrès ont été enregistrés dans plusieurs domaines.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
deze netto boekwaarde wordt geboekt op individuele rekeningen.
cette valeur comptable nette est enregistrée sur des comptes individuels.
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
参照:
financiële activa worden geboekt op basis van de valutadatum.
les actifs financiers sont comptabilisés sur la base de la date de règlement.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
indrukwekkende vooruitgang wordt geboekt op het vlak van structurele hervormingen.
des progrès impressionnants sont actuellement réalisés en matière de réformes structurelles.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 4
品質:
参照:
ondanks voortgang geboekt op wetgevingsgebied moeten er nog enkele aanpassingen
la slovaquie doit désormais faire preuve d'une claire volonté politique pour mettre en œuvre de manière réelle l'acquis en matière de justice et d'affaires intérieures.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
beide republieken hebben vooruitgang geboekt op het gebied van energie.
dans le domaine de la concurrence, les républiques ont adopté toutes deux une nouvelle législation antitrust et ont mis sur pied des structures de base chargées de contrôler les aides d'État.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de gemeenschap zal succes hebben geboekt op deze twee sleutelgebieden indien:
amélioration de la transparence et de la rapidité des procédures dans les cas concernant les aides d'État
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tevens is aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de transeuropese netwerken.
des progrès sensibles ont également été réalisés dans le domaine des réseaux transeuropéens.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
er is vooruitgang geboekt op de gebieden horizontale wetgeving , afvalbeheer en waterkwaliteit .
des progrès sont à noter dans les domaines de la législation horizontale , de la gestion des déchets et de la qualité de l'eau.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
de europese industrie heeft aanzienlijkesuccessen geboekt op het gebied vande mobiele telefonie.
l’industrie européenne a brillammentréussi dans le domaine de la téléphonie mobile.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de oninvorderbare ontvangsten worden geboekt op de datum waarom de oninvorderbaarheid wordt vastgesteld.
les créances irrécouvrables sont portées à la date où leur irrécouvrabilité a été constatée.
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
参照: