検索ワード: gehaald heeft (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

gehaald heeft

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

wij stellen vandaag vast dat het hoger belang van de gemeenschap het gehaald heeft.

フランス語

aujourd'hui, nous constatons que l'intérêt supérieur de la communauté a prévalu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

als een dergelijke norm het de facto op een markt heeft gehaald, heeft dat ook effect op de wereldmarkt.

フランス語

lorsqu' une telle norme s' est imposée de fait sur un marché, elle ne tarde pas à s' imposer ensuite sur le marché mondial.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

wanneer dit doel niet wordt gehaald, heeft dit directe gevolgen voor het nagestreefde batige rentesaldo in de toekomst.

フランス語

tout dérapage par rapport à l'objectif affecterait directement l'excédent d'intérêts visé à l'avenir.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in afwijking van artikel 77, 2de lid, berekent de oriënteringsexamencommissie de resultaten die de student gehaald heeft op 100 punten.

フランス語

par dérogation à l'article 77, alinéa 2, le jury d'orientation calcule la note obtenue par l'étudiant sur 100 points.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

overwegende dat de invoerder in het verenigd koninkrijk het probleem toegegeven heeft en alle betrokken pruiken vrijwillig uit de markt gehaald heeft;

フランス語

considérant que l'importateur au royaume-uni a reconnu le problème et retiré volontairement du marché toutes les perruques concernées;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de kredieten die overeenstemmen met het onderwijs waarvoor de student minstens 12/20 gehaald heeft, worden automatisch toegekend door de oriënteringsexamencommissie.

フランス語

les crédits correspondant aux enseignements pour lesquels l'étudiant a obtenu une note d'au moins 12/20 sont automatiquement octroyés par le jury d'orientation.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

we blijven nog even stil staan bij de technische kant van de zaak, en we hebben daarbij vastgesteld dat de strategische reserve het ook hier niet gehaald heeft.

フランス語

tous les groupes, y compris le groupe libéral, vont certainement adopter l'abandon de l'amendement stratégique. mais si l'on regarde ce que l'on a réellement obtenu, on peut se poser certaines questions.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als het waarschuwingssysteem in werking treedt en een voedingsproduct wordt teruggenomen of van de markt wordt gehaald, heeft dat ingrijpende gevolgen voor de bedrijven in kwestie.

フランス語

lorsqu’une alerte est déclenchée, les opérations de rappel ou de retrait du marché d’une denrée sont lourdes pour les entreprises concernées.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

laurea: academische graad die wordt verleend wanneer men alle in het studieprogramma opgenomen tussentijdse tentamens en tevens het laurea- examen gehaald heeft.

フランス語

laurea: titre académique déli vré après avoir accompli avec succès tous les examens inter médiaires, comme prévu au programme d'études ainsi que l'examen final de la laurea.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze verrassende "underdog"-film die de filmtheaters bijna niet had gehaald, heeft vier golden globes gewonnen en tien oscar-nominaties gekregen.

フランス語

ce film à petit budget, qui a failli ne jamais sortir en salle, a raflé 4 golden globes et 10 nominations aux oscars.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

laurea: academische graad die men verwerft wanneer men het voorgeschreven aantal studiejaren afgemaakt en alle in het studie programma opgenomen tentamens alsmede het esame di laurea gehaald heeft.

フランス語

facoltà: unité d'enseignement et de recherches constitutive d'une institution d'enseignement supé rieur.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dat bepaalde doelstellingen nog steeds niet zijn gehaald, heeft vooralsnog nauwelijks gevolgen voor de nationale beleidsvorming, en dergelijke feiten in het openbaar aan de kaak stellen heeft slechts een beperkt effect.

フランス語

le fait de ne pas atteindre certains objectifs n'a actuellement que peu d'impact sur les politiques nationales. la "mise au pilori" publique ne remplit sa fonction que dans une mesure limitée.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de oriënteringsexamencommissie kan daarenboven beslissen om de kredieten, die overeenstemmen met een onderwijs toe te kennen ongeacht het bekomen resultaat, inzonderheid in het geval de student 10/20 gehaald heeft.

フランス語

le jury d'orientation peut en outre décider d'octroyer les crédits correspondant à un enseignement quelle que soit la note effectivement obtenue, notamment dans le cas où l'étudiant a obtenu une note de 10/20.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

door voor de werkloosheidscijfers nieuwe doelstellingen vast te stellen die in 2005 en 2010 moeten worden gehaald, heeft de europese raad meer aangedrongen op de noodzaak toezicht op de uitvoering van de europese werkgelegenheidsstrategie en in het bijzonder de jaarlijkse uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

フランス語

en fixant de nouveaux objectifs en termes de taux d'emploi pour les années 2005 et 2010, le conseil européen a renforcé la nécessité de suivre la mise en œuvre de la stratégie européenne pour l'emploi et, en particulier, l'application annuelle des lignes directrices pour l'emploi.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de attesten worden uitgereikt in de volgorde van de rangschikking binnen de perken van de toegelaten aantallen op voorwaarde dat de student minstens 60 punten behaald heeft en minstens 10/20 gehaald heeft voor elk onderwijs dat op zijn programma staat.

フランス語

les attestations sont délivrées dans l'ordre du classement dans la limite des nombres autorisés à condition que l'étudiant ait obtenu au moins un total de 60 points et ait obtenu une note d'au moins 10/20 pour chaque enseignement inscrit à son programme.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

wij zijn dan ook blij dat de raad onze positie in eerste lezing heeft overgenomen en onze kritiek op onderdelen in de voorstellen die met terugwerkende kracht werkten, eruit gehaald heeft want dat zou weer als het ware een niche gecreëerd hebben voor het nog langer mogelijk maken van die oneerlijke concurrentie.

フランス語

en effet, contrairement à ce que vous avez indiqué tout à l'heure, si vous relisez bien vos propres textes ­ ceux de la com­mission ­ vous constaterez qu'on ne peut pas avoir accès aux réseaux s'il n'y a pas, en même temps, importation et, par conséquent, exportation d'électricité ou de gaz.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

aangezien de doelstellingen van snelle besluitvorming, efficiënt optreden en actie op pan-europees niveau moeten worden gehaald, heeft de raad geconstateerd dat een communautaire regeling momenteel de beste oplossing is om de beoogde versterking van de veiligheid te verwezenlijken.

フランス語

néanmoins, à l'heure actuelle, et pour répondre aux objectifs de célérité de décision, efficacité dans l'action et caractère pan-européen de l'action, le conseil a constaté qu'un système communautaire pourra constituer la meilleure option pour atteindre l'objectif du renforcement de la sécurité.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

aangezien voor het merendeel van de op's de vastgestelde einddatum niet kon worden gehaald, heeft het toezichtcomité besloten om de looptijd van een aantal op's te verlengen tot en met december 1994 en van dertien regionale op's tot en met september 1995.

フランス語

des prorogations des dates d'achèvement ont été requises pour la plupart des po, et le comité de suivi a décidé l'extension de certains po jusqu'en décembre 1994 et de 13 po régionaux jusqu'en septembre 1995.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik vind het echter wel betreurenswaardig dat in de hele discussie ons amendement inzake de verbetering en de integratie van de vervoerssector — al dan niet geprivatiseerd — het niet gehaald heeft, en dat het principe van de liberalisatie wel steun heeft gekregen, alsof privatisering van het vervoer het panacee voor de huidige gebrekkige of zelfs slechte situatie in deze sector zou zijn.

フランス語

ce programme est la preuve que les institutions communautaires sont désormais sensibilisées à la problématique spécifique et au potentiel des ces régions.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(204) voorts betwijfelde de commissie, conform de analyse van mazars, of de bank erin zal slagen in de toekomst voldoende contracten met de beoogde hoge marges te sluiten in het marktsegment van klanten met een laag risicoprofiel. volgens de door duitsland zelf verstrekte gegevens wordt de markt van de vastgoedfinanciering namelijk gekenmerkt door een hevige concurrentiestrijd en is er op deze markt momenteel nog sprake van een consolidatieproces. er heerst ook onder de andere aanbieders een felle strijd om de door bgb beoogde klanten die het aantrekkelijkste marktsegment in de vastgoedfinanciering vormen. wanneer dit doel niet wordt gehaald, heeft dit directe gevolgen voor het nagestreefde batige rentesaldo in de toekomst. op basis van de aan de adviseurs van de commissie ter beschikking gestelde cijfers uit de zomer van 2003 zou het toenmalige voornemen om onder de streefcijfers voor het sluiten van nieuwe contracten te blijven geëxtrapoleerd naar de toekomst tot een aanzienlijke derving van rente-inkomsten hebben geleid. wanneer de gerealiseerde cijfers in de toekomst nog verder achterblijven bij de streefcijfers, zou ook de navenante derving van rente-inkomsten in betekenis toenemen. de marktontwikkeling in de regio berlijn/brandenburg, waar zich nog altijd het zwaartepunt van de activiteiten van bgb bevindt, is doorslaggevend voor het sluiten van voldoende nieuwe contracten in de toekomst. wanneer het succes van de bank op dit punt niet groot genoeg is, zou dit grote gevolgen hebben, met name voor de waarde van het belang van bgb in berlinhyp, en zou dit verdere afschrijvingen op de boekwaarde van momenteel [...]* eur noodzakelijk maken, wat negatieve gevolgen zou hebben voor het resultaat en in dat geval ook voor de ratio van het kernvermogen van de bank. deze kwestie wordt verder in deze beschikking nog uitvoeriger besproken (overweging 249). over het geheel genomen zijn de resterende problemen in het segment "vastgoedfinanciering" voor de commissie, evenals voor mazars, echter geen reden om aan de levensvatbaarheid van de bank te twijfelen.

フランス語

(204) en outre, en accord avec l'analyse de mazars, la commission doute que la banque réussisse à générer à l'avenir un volume d'affaires suffisant, avec les marges voulues, avec des clients présentant un faible profil de risque. en effet, selon les données de l'allemagne elle‐même, le marché du financement immobilier se caractérise par une forte intensité de la concurrence et se trouve encore dans une phase de consolidation à l'heure actuelle. en tant que segment du marché le plus attrayant, les clients visés par bgb sont également la cible de ses concurrents. tout dérapage par rapport à l'objectif affecterait directement l'excédent d'intérêts visé à l'avenir. sur la base des chiffres de 2003 qui ont été mis à la disposition des conseillers de la commission, la sous‐performance de l'époque sur le plan de la génération de nouvelles affaires, extrapolée sur l'avenir, aurait conduit à une nette insuffisance de revenus d'intérêts par rapport aux objectifs fixés. si cette sous-performance devait s'aggraver, cette insuffisance de revenus d'intérêts augmenterait elle aussi. la possibilité de générer à l'avenir un volume suffisant de nouvelles affaires dépend d'une manière décisive de l'évolution du marché dans la région de berlin et du brandebourg, dans laquelle l'activité de bgb continue à être concentrée. si la banque devait enregistrer des résultats insuffisants dans ce domaine, cela aurait des conséquences durables en particulier sur la valeur de la participation de bgb dans berlinhyp et cela rendrait nécessaires de nouvelles réductions de la valeur comptable qui est actuellement de [...]* euros, ce qui se répercuterait négativement sur le résultat et éventuellement sur le taux de fonds propres de la banque. cette question est examinée d'une manière plus approfondie ci‐après (considérant 249). tout comme mazars, la commission considère que les problèmes qui subsistent dans le domaine du financement immobilier ne mettent toutefois pas en question la viabilité de la banque.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,736,333,499 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK