プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1314) verplicht is zijn recht op werkloosheidsuitkeringen uit te oefenen in de lid-staat van woonplaats, ofschoon deze periode in deze lid-staat niet als verzekeringstijdvak of als een daarmee gelijkgesteld tijdvak wordt erkend, moet als een dergelijk tijdvak worden beschouwd in de staat van laatste tewerkstelling, waarvan de wettelijke regeling die op het relevante tijdstip gold, perioden van werkloosheid op zijn grondgebied gelijkstelde met verzekeringstijdvakken."
il résulte de ce qui précède que les dispositions relatives à la définition des périodes d'assurance des règlement n8 3 et 1408/71, ne sauraient être interprétées en ce sens qu'elles aboutissent à priver les travailleurs migrants des avantages auxquels ils auraient pu prétendre au titre de la seule législation d'un etat membre et faire ainsi obstacle au but poursuivi par les articles 48 à 51 du traité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています