プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uitgebreide aansprakelijkheid in geval van een fout of nalatigheid
responsabilité civile étendue en cas de faute ou de négligence
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
aansprakelijkheid wegens normatiefhandelen of nalatigheid van de lidstaten
• la procédure simplifiée vaut, en outre,pour les actes de nature non contraignante, notamment les recommandations et les avis du conseil et de la commission.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de mate waarin bij het begaan van de fout sprake was van opzet of nalatigheid;
du degré d'intentionnalité ou de négligence dans la faute commise;
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
2o een fout of een ernstige nalatigheid begaan heeft in de uitoefening van zijn mandaat;
2o a commis une faute ou une négligence grave dans l'exercice de son mandat;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
2° een ernstige fout of nalatigheid heeft gepleegd tijdens de uitoefening van zijn mandaat;
2° a commis une faute ou une négligence grave dans l'exercice de son mandat;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
2o indien hij een fout of een ernstige nalatigheid begaan heeft in de uitoefening van zijn opdrachten;
2o s'il a commis une faute ou une négligence grave dans l'exercice de ses missions;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bij fout of verbroken verbinding opnieuw verbinden
se reconnecter en cas d'erreurs ou de connexion coupée
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
2° indien hij een fout of een ernstige nalatigheid begaan heeft in de uitoefening van zijn opdrachten :
2° s'il a commis une faute ou une négligence grave dans l'exercice de ses missions;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
c) de door onregelmatigheden of nalatigheid verloren bedragen terug te vorderen;
c) récupérer les sommes perdues à la suite d'irrégularités ou de négligences;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
anderzijds is de afzender niet aansprakelijk wanneer er sprake is van een fout of nalatigheid vanwege de postbesturen of de vervoerders.
en revanche, l'expéditeur n'est pas responsable s'il y a eu faute ou négligence des administrations postales ou des transporteurs.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de belangrijkste elementen waren: - risicoaansprakelijkheid met voldoende hoge grenzen en uitgebreide aansprakelijkheid in geval van een fout of nalatigheid.
ces éléments essentiels sont les suivants : responsabilité sans faute plafonnée à un montant suffisamment élevé et responsabilité étendue en cas de faute ou de négligence.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
als geen van beide ouders aanwezig is, kan de dienst verantwoordelijk gesteld worden voorzover een fout, onvoorzichtigheid of nalatigheid bewezen kan worden.
si aucun de ceux-ci n'est présent, la responsabilité du service ne peut être engagée qu'autant que serait démontrée l'existence d'une faute, imprudence ou négligence du personnel.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
1° de niet-verzekering niet te wijten is aan de fout of nalatigheid van de werkgever of het gevolg is van uitzonderlijke omstandigheden;
1° soit le défaut d'assurance n'est pas dû à une faute ou à une négligence de la part de l'employeur ou qu'il résulte de circonstances exceptionnelles;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
malafide of nalatige werkplaatsen
fraude ou négligences dans les ateliers
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de privé schatter verbindt zich ertoe het geldelijk nadeel te herstellen dat de aanvrager zou hebben ondergaan en die hij door fout of nalatigheid van de schatter gedeeltelijk of geheel mis zou lopen.
l'estimateur privé s'oblige à réparer le préjudice pécuniaire subi par le demandeur lorsque, par sa faute ou sa négligence, il prive celui-ci du bénéfice de tout ou partie de l'aide à laquelle il pouvait prétendre.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
risicoaansprakelijkheid zal de positie versterken van passagiers die een vordering indienen, omdat de aansprakelijkheid niet afhankelijk is van een fout of nalatigheid van de vervoerder. - verplichte verzekering.
le régime de responsabilité sans faute vise à améliorer la position des plaignants, puisque dans ce régime, il ne faut pas qu'il y ait faute ou négligence de la part du transporteur. assurance obligatoire.
"wanneer ten onrechte aan een begunstigde betaalde bedragen door een fout of nalatigheid van een lidstaat niet kunnen worden teruggevorderd, is die lidstaat verantwoordelijk voor de terugbetaling van de betrokken bedragen aan de begroting van de unie.
«lorsque des montants indûment payés à un bénéficiaire ne peuvent pas être recouvrés en raison d'une faute ou d'une négligence d'un État membre, ce dernier est responsable du remboursement des montants concernés au budget de l'union.
de magistraat, of ingeval van fout of nalatigheid begaan tijdens de zitting, de voorzitter van de zitting, stelt ten aanzien van de griffiers een tuchtprocedure in wegens fouten of nalatigheden begaan bij het verlenen van bijstand aan de rechter.
le magistrat ou, en cas de faute ou de négligence commise à l'audience, le magistrat qui préside l'audience initie les procédures disciplinaires à l'encontre des greffiers pour les fautes ou négligences commises dans l'assistance qu'ils prêtent au magistrat.