プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
groepsgesprekken in & kopete;
discussion en groupe avec & kopete;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
uitnodigingen voor groepsgesprekken _negeren
_ignorer les invitations à des conférences ou à des salons de discussion
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
ook zijn twee groepsgesprekken gehouden met de bouwvakkers op de twee bouwplaatsen.
deux entretiens de groupe ont également eu lieu avec tes ouvriers des deux chantiers.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
■ groepsgesprekken; ■ training in vaardigheden voor het vinden van werk;
premièrement, en offrant aux participants au ses un service d'orientation qui était également lié à des opportunités d'emploi, l'initiative offrait aux chômeurs une aide à plusieurs niveaux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
5° de deelneming aan groepsgesprekken en andere vergaderingen van het docentencollege;
5° la participation à des discussions de groupe et autres réunions du collège des chargés de cours;
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
zij verlenen psychosociale bijstand in de vorm van persoonlijke gesprekken of groepsgesprekken in gezinsverband.
ils apportent une aide psychosociale, qui s'exprime au cours d'entretiens individuels ou en groupe familial.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
■ individuele of groepsgesprekken waarbij de nadruk ligt op beoordeling van de eigen mogelijkheden door:
les difficultés suivantes affectèrent le processus:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de meeste tijd werd in de groepsgesprekken aan de roosterveranderingen besteed. dit was noodzakelijk, omdat al spoedig duidelijk werd, dat
ce sont les modifications du tableau de roulement qui occupèrent le plus de temps au cours des discussions de groupe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daartoe heb ik veel gesprekken met alle afdelingen gevoerd, met de diverse verantwoordelijken alle processen doorgelopen en met het voltallige personeel zowel individuele als groepsgesprekken gevoerd.
À cet effet, j’ai entamé de nombreuses discussions avec toutes les sections, évalué les processus avec les responsables et je me suis entretenu avec tous les membres du personnel, en groupes et en privé.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
groepsgesprekken, raadplegingen op lokaal niveau, conferenties, interviews en rapporten hebben bijgedragen tot de evaluatie van de diverse uitgevoerde initiatieven. 3.
des discussions de groupes, des consultations au niveau local, des conférences, des interviews et des rapports ont permis d'explorer les diverses initiatives mises en action. 3.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
b) groepsgesprekken, raadplegingen op lokaal niveau, conferenties, interviews en rapporten hebben bijgedragen tot de evaluatie van de diverse uit gevoerde initiatieven.
b) des discussions de groupes, des consultations au niveau local, des conférences, des interviews et des rapports ont permis d'explorer les diverses initiatives mises en action.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bij ieder project worden om de drie maanden groepsgesprekken gevoerd waarin de vorderingen van de deelnemers op het gebied van scholing en integratie worden geëvalueerd en, als er problemen zijn, wordt gesproken over een eventuele overstap naar een ander programma.
■ les clients subissent un entretien à une étape relativement précoce de leur situation de chômage et sont attirés dans le système de conseil.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vervolgens werd een aantal individuele en groepsgesprekken gevoerd. dan kwam de eigenlijke opleiding: gedurende 400 à 500 uur werd zowel praktisch als theoretisch onderricht gegeven voor beroepen in sectoren zoals dienstverlening aan de plaatselijke gemeenschap of de uitvoering van administratieve werkzaamheden.
la phase initiale a permis d'obtenir des informations sur les possibilités de carrière existantes; ensuite ont eu lieu une série de consultations individuelles ou de sessions de groupe; enfin s'est déroulée la formation elle-même: entre 400 et 500 heures combinant théorie et pratique dans des domaines comme les services aux communautés locales ou les techniques administratives.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: