人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
politiek moet er iemand verantwoordelijk zijn.
il faut une responsabilité politique!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ten stellen voor de toelating tot hun studierichtingen.
matriculation: il s'agit du terminus pour l'accomplissement des conditions minimales fixées par les universités pour être admis à leurs cycles de cours.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hiertoe stelt zevoor alle havenstaten verantwoordelijk te stellen voor decontroles.
pour cela, elle proposel’instauration généralisée du contrôle de l’État du port.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
stellen voor de instelling van één fonds voor plat-
agricole européen pour le développement rural),
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de fout;
l'erreur;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de europese unie zal hen verantwoordelijk stellen voor iedere verdere verspreiding van geweld.
l'union européenne les tiendra pour responsable de toute nouvelle extension d'actes de violence.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
a - de fout
Β — sur le dommage
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kies de achtergrondkleur voor de fout in de invoerregel
choisissez la couleur d'arrière plan lors d'erreurs dans la ligne de saisie
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
in dit geval moet de inschrijver zich hoofdelijk verantwoordelijk stellen voor de verbintenissen die hij bij de indiening van zijn offerte ondertekende.
dans ce cas, le soumissionnaire doit s'engager à supporter solidairement la responsabilité des engagements souscrits en introduisant son offre.
wij stellen voor de bewoners van de betrokken gebieden zelf verantwoordelijkheid te geven.
quant à la course aux marchés mondiaux, qui semble constituer la référence ultime de la commission, nous rappellerons qu'il s'agit seulement d'un objectif secondaire, venant après celui du bien-être de nos peuples.
de industrie verantwoordelijk stellen voor de veiligheid: de verantwoordelijkheid voor de verwerving van kennis over chemische stoffen moet berusten bij de industrie.
rendre l'industrie responsable de la sécurité : il conviendrait de faire endosser à l'industrie la responsabilité de fournir des informations sur les substances chimiques.
aangezien de communautaire produktie zelf de laatste jaren aanzienlijk is gegroeid kan men moeilijk het nieuwzeelandse lamsvlees verantwoordelijk stellen voor de huidige marktsituatie.
etant donné que la production européenne a explosé au cours des dernières années, la nouvelle-zélande peut difficilement être tenue responsable de la situation actuelle du marché.
estland en letland hebben geprobeerd hun grote russische minderheid, die ze verantwoordelijk stellen voor de vroegere bezetting, gelijke rechten te onthouden.
l' estonie et la lettonie ont tenté de refuser l' égalité des droits à leur importante minorité russe, qu' elles tiennent pour responsables de l' occupation passée.
niemand heeft daarop gereageerd. ik wil ook niemand hiervoor verantwoordelijk stellen, want de voorbije jaren waren immers verrassend genoeg geen slechte periode voor de staalindustrie.
les conclusions du conseil correspondent entièrement à notre position, et sir leon brittan a été invité à négocier en la matière au nom de la commission dans le cadre des traités européens.
daarnaast moeten toezichthouders de voorzitter en de raad van bestuur verantwoordelijk stellen voor de communicatie met hen, met de mogelijkheid om sancties uit te vaardigen als de instelling fundamentele informatie achterhoudt.
de plus, les autorités de régulation devraient tenir le président et le conseil d'administration responsables de la communication avec elles, responsabilité assortie de sanctions si l'entreprise manque de communiquer certains éléments clés.
als men zowel de industrie als de consument onderwerpt aan zo'n omvattende regeling, dan moet men er ook voor zorgen dat deze controleerbaar is en men iemand verantwoordelijk kan stellen als hij zich niet aan de regels houdt.
une récente étude menée par deux médecins allemands, et qui devrait être bientôt publiée par l'université d'heidelberg, démontre très clairement que l'on continue d'exporter vers les pays du tiers monde des complexes médicamenteux et des médicaments inadéquats qui, au mieux, ne servent à rien et, au pire, engendrent de sérieux problèmes.
zonder iemand verantwoordelijk te stellen, kan men zich erover verbazen dat bij dit ernstige conflict, dat twee lidstaten met elkaar confronteert, de rapporteur en de voorzitter van de commissie afkomstig zijn uit twee landen die de hoofdrol spelen.
sans mettre en cause les personnes, on peut s'étonner que sur un problème aussi grave, aussi conflictuel, mettant en présence deux États membres, le rapporteur et le président de la commission puissent appartenir à deux des pays protagonistes.
in hun memorie met verantwoording stellen de verzoekende partijen voor de raad van state dat de prejudiciële vraag moet worden geherformuleerd tot twee subvragen.
dans leur mémoire justificatif, les parties requérantes devant le conseil d'etat déclarent que la question préjudicielle doit être reformulée en deux sous-questions.