プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
met alle respect, ik bepaal zelf welke woorden ik gebruik in verband met deze zeer belangwekkende maar ook controversiële kwestie.
.- permettez-moi de m’ exprimer en mes propres termes sur ce sujet d’ un grand intérêt, mais également très controversé.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
hoe kan ik bepalen waar de geluidsuitvoer naar toe gaat?
comment puis -je modifier la sortie sonore & #160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
--het is mijn voornemen niet, dit merkwaardig werk in deze bladen te ontwikkelen, en ik bepaal mij dus alleen, diegenen mijner lezers er naar te verwijzen, welke geschiedkundige tafereelen op hun waarde schatten.
mon intention n'est pas de faire ici une analyse de ce curieux ouvrage, et je me contenterai d'y renvoyer ceux de mes lecteurs qui apprécient les tableaux d'époques.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。