プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1997 tijdens de internationale conferentie inhet japanse kyoto werden gedaan om het raamverdrag van de verenigde naties inzakeklimaatverandering (unfccc) van 1992 tenuitvoer te leggen.
le changement climatique mentaires pour honorer les engagements prislors de la conférence internationale de kyoto,au japon, en 1997, afin de mettre en œuvre laconvention-cadre sur les changements climatiques des nations unies, qui date de 1992.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bij de uitstippeling van destrategieën en indicatieve programma's voor de landen moetbijzondere aandacht worden geschonken aan de internationaleverplichtingen aan multilaterale milieuovereenkomsten, zoalshet verdrag ter bestrijding van woestijnvorming, het verdraginzake biologische diversiteit en het raamverdrag inzakeklimaatverandering, het interne milieubeleid en het betrokkeninstitutionele kader van de acs-landen.
lors de la définition desstratégies et des programmes indicatifs nationaux, uneattention particulière doit être accordée auxengagements internationaux vis-à-vis des accordsmultilatéraux sur l'environnement tels que la conventionsur la lutte contre la désertification, la convention sur ladiversité biologique et la convention-cadre sur leschangements climatiques, aux politiques nationales del'environnement et à la structure institutionnelleconcernée des pays acp.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: