プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
kwalitatief
démarche qualité
最終更新: 2011-08-06 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
kwalitatief:
qualitatives :
最終更新: 2012-04-05 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
kwalitatief onderzoek
recherche qualitative
最終更新: 2014-12-09 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
kwalitatief eurobarometerverslag:
enquête qualitative eurobaromètre
最終更新: 2017-04-25 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
voor kwalitatief hoogstaande
c'est la raison pour laquelle il y aurait lieu de
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
kwalitatief hoogstaand zijn;
qualité élevée;
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
2° kwalitatief cultuurbeleid :
2° politique culturelle qualitative :
kwalitatief betere dienstverlening
une meilleure qualité de service
最終更新: 2017-04-08 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
kwalitatief goede banen.
la qualité de l'emploi.
op kwalitatief perfecte wijze.
d'une manière qualitative parfaite.
hoofdstuk i. - kwalitatief activiteitenverslag
chapitre ier. - rapport d'activités qualitatif
kwalitatief beheer van het grondwater
gestion qualitative des eaux souterraines
最終更新: 2012-04-06 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
dat is kwalitatief iets heel anders.
sur le plan qualitatif, c' est tout à fait autre chose.
最終更新: 2012-03-21 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
aanbod van kwalitatief hoogwaardige informatie
fournir des informations de qualité
de voordelen worden kwalitatief beschreven.
les avantages sont présentés en termes qualitatifs.
aanbod van kwalitatief hoogwaardige informatie;
proposer des informations de qualité;
kwalitatief hoogwaardig leren voor elke leerling
un apprentissage de qualité élevée pour chaque élève;
最終更新: 2017-04-08 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
meer kwalitatief hoogwaardige werkgelegenheid te scheppen.
créer des emplois de haute qualité.
een kwalitatief hoogwaardige breedbandverbinding voor iedereen;
établir des connexions haut débit universelles de qualité;
betaalbare en kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg garanderen.
garantir un niveau élevé et durable de protection de la santé.