検索ワード: ondernemingscollectieve (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

ondernemingscollectieve

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

door een ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst

フランス語

moyennant convention collective de travail d'entreprise

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

meer gunstige ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomsten blijven behouden.

フランス語

les conventions collectives de travail d'entreprise plus avantageuses sont maintenues.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

van deze grenzen kan alleen worden afgeweken bij ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst.

フランス語

il n'est possible de déroger à ces limites que par une convention collective de travail d'entreprise.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze bepalingen doen geen afbreuk aan gunstigere regelingen opgenomen in ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomsten.

フランス語

ces dispositions ne portent pas préjudice au règlements plus favorables repris dans des conventions collectives de travail d'entreprise.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze omzetting en de modaliteiten ervan moeten bij ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst worden bepaald.

フランス語

cette conversion et les modalités y afférentes doivent être fixées dans une convention collective de travail d'entreprise.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze bepalingen doen geen afbreuk aan gunstigere regelingen opgenomen in ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomsten of in het arbeidsreglement.

フランス語

ces dispositions ne portent aucun préjudice à des régimes plus avantageux repris dans des conventions collectives de travail d'entreprise ou au règlement de travail.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de 5 pct-drempel kan in de ondernemingen verhoogd worden via ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst of via het arbeidsreglement.

フランス語

le seuil de 5 p.c. peut être relevé au niveau des entreprises moyennant de convention collective de travail d'entreprise ou via le règlement du travail.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

baremieke verhogingen vastgesteld bij ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst gesloten voor 1 mei 1996 zullen op ondernemingsvlak aangerekend worden op deze overblijvende marge.

フランス語

les augmentations barémiques fixées par convention collective de travail d'entreprise avant le 1er mai 1996, seront imputées sur cette marge restante au niveau de l'entreprise.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

behalve indien hier bij ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst wordt afgeweken, bedraagt de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de arbeiders bedoeld in artikel 2 op jaarbasis 40 uren.

フランス語

sauf dérogation par convention collective de travail d'entreprise, la durée de travail hebdomadaire moyenne des ouvriers visés à l'article 2 sur base annuelle est de 40 heures.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de bestaande sectorale en ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomsten inzake het statuut van de vakbondsafvaardiging en de wetgeving betreffende de ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het werk blijven onverkort van toepassing.

フランス語

les conventions collectives de travail sectorielles et d'entreprise en matière de statut de la délégation syndicale et la législation sur les conseils d'entreprise et les comités pour la prévention et la protection du travail restent intégralement applicables.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

de bestaande sectorale -en ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst inzake het statuut van de vakbondsafvaardiging en de wetgeving betreffende de ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het werk blijven onverkort van toepassing.

フランス語

les conventions collectives de travail sectorielles et d'entreprise en matière de statut de la délégation syndicale et la législation sur les conseils d'entreprise et les comités pour la prévention et la protection du travail restent intégralement applicables.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voor ondernemingen in herstructurering kan, met het oog op het vermijden of beperken van ontslagen, uitzonderlijk en na goedkeuring door het paritair comité, per ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst, afgeweken worden van de drempel zoals bepaald in artikel 3.

フランス語

pour les entreprises en restructuration, en vue d'éviter ou de limiter les licenciements, il peut exceptionnellement et après approbation de la commission paritaire, être dérogé, par convention collective de travail d'entreprise, au seuil fixé à l'article 3.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(datum bepaald in de ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst) een recht op deeltijdse arbeid in te stellen volgens de modaliteiten bepaald in bijgevoegde ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst (collectieve arbeidsovereenkomst bij te voegen)

フランス語

(date déterminée dans la convention d'entreprise) le droit au travail à temps partiel suivant les modalités déterminées dans la convention d'entreprise en annexe (annexer la convention collective de travail)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als een vakbond meent dat de tewerkstellingsverplichting waarvan sprake in § 1 niet nagekomen wordt omdat ofwel het principe van het verbod op ontslag, ofwel de overlegprocedure of de verplichting tot afsluiten van een ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst niet werden gerespecteerd, kan hij zich wenden tot de voorzitter van het paritair comité en hem vragen een onderzoek te starten.

フランス語

si un syndicat estime que l'obligation d'emploi, dont il a été question dans le § 1er, n'est pas respectée parce que, soit le principe de l'interdiction de licenciement, soit la procédure de concertation ou l'obligation de conclure une convention collective de travail d'entreprise n'ont pas été respectés, il peut s'adresser au président de la commission paritaire et lui demander d'entamer une enquête.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,738,726,578 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK