プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de inrichting voor het inschakelen van de machine installatie moet zodanig zijn geconstrueerd en aan gebracht dat zij niet ontijdig kan worden gebruikt.
les dispositifs de mise en marche doivent être construits et installés de façon telle qu'ils ne puissent pas être utilisée intempestivement.
bij zeer lage spanning, laagspanning en hoogspanning mogen de inrichtingen niet ontijdig terug gesloten kunnen worden onder invloed van voorzienbare schokken.
en très basse, basse et haute tension, les dispositifs sont conçus et installés de manière à ne pas pouvoir être refermés intempestivement sous l'effet de chocs prévisibles.
3.4.2 ontijdig aanlopen van de machineinstallatie als gevolg van een verkeerde handeling of een defect in de bedi eningsinri ehting. ing.
démarrage intempestif de 1' ensemble fonctionnel par suite d'une fausse manoeuvre ou d'un défaut du dispositif de commande.
de britse conservatieven zijn de mening toegedaan dat dit een ontijdig verslag is, dat beoogt een discussie op gang te brengen die verder gaat dan de vertegenwoordigers en de burgers zelf wensen.
. ( en) les conservateurs britanniques estiment qu' il s' agit d' un rapport inopportun qui tente d' emmener la discussion bien au-delà de ce que les représentants et les citoyens eux-mêmes désirent.
b) dieren die tijdens het vervoer nog vóór de eerste lossing in het derde land van de eindbestemming gekalfd hebben (ook ontijdig);
b) les animaux ayant mis bas ou avorté au cours du transport avant le premier déchargement dans le pays tiers de destination finale;
in de eerste plaats is het nodig dat slachtoffers van mensenhandel, wanneer zij eenmaal aangifte hebben gedaan, niet het risico lopen ontijdig het land te worden uitgezet omdat zij daar onrechtmatig verblijven.
en premier lieu, il est nécessaire que les victimes de traite d' êtres humains, une fois qu' elles ont déposé plainte, ne courent pas le risque d' être expulsées du pays avant l' heure parce qu' elles y séjournent irrégulièrement.
de vul- en losinrichtingen (met inbegrip van flenzen of schroefstoppen) en de eventuele beschermkappen moeten tegen ontijdig openen kunnen beveiligd worden.
les dispositifs de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et les capots de protection éventuels doivent pouvoir être garantis contre toute ouverture intempestive.
handelen we niet snel en krachtig, dan krijgen we tegenover de bosnische moslems meer te verantwoorden dan dat ze ontijdig het graf worden ingejaagd, waar niemand zal instaan voor recht, voor orde en voor de wet volgens welke agressie nimmer lonend mag zijn!
c'est un peu ce qui se passe ici et il semble que des opinions respectables mais subjectives et intéressées qui, en conséquence, doivent être relativisées, comptent plus que l'objectivité.