検索ワード: op doortastende wijze (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

op doortastende wijze

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

op doortastende wijze worden nieuwe oplossingen voorgesteld voor nieuwe situaties.

フランス語

il propose, avec audace, des solutions nouvelles pour des situations nouvelles.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

daarom dienen op doortastende wijze politieke en morele keuzen worden gemaakt.

フランス語

il s'impose donc de faire, avec détermination, certains choix politiques et moraux.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

we moeten op intelligente en doortastende wijze actie ondernemen, want er is geen tijd te verliezen.

フランス語

nous devons agir avec intelligence et détermination, car il n’ y a pas de temps à perdre.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

u bezit een uitstekende kennis van de materie en u hebt de begroting 2004 op doortastende wijze voorbereid.

フランス語

vous avez tout simplement une excellente maîtrise de la matière et avez préparé le budget 2004 avec résolution.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

mijnheer delors, u heeft de enorme verantwoordelijkheid om op doortastende wijze de sociale harmonisatie voor te stellen.

フランス語

cette année n'est pas et ne peut être inscrite sous le signe du pragmatisme comme on le dit dans le programme qui doit être une année au cours de laquelle il faut oser prendre des initiatives, réagir aux facteurs de crise, mettre sur pied une série d'actions positives.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

hij dringt er bij de iraakse overgangsregering op aan de vermeende mensenrechtenschendingen zonder uitzondering op doortastende en transparante wijze aan te pakken.

フランス語

le conseil engage le gouvernement de transition iraquien à traiter toutes les allégations de violation des droits de l'homme avec détermination et transparence.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dergelijke preventieve maatregelen kunnen marktmisbruik uiteraard alleen helpen bestrijden indien ze op doortastende wijze worden uitgevoerd en terdege worden gecontroleerd.

フランス語

de telles mesures préventives ne peuvent contribuer à la lutte contre les abus de marché que si elles sont appliquées avec détermination et font l'objet d'un contrôle rigoureux.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

zij is een unie die op bestaande ervaring moet voortbouwen om sterker te worden en op meer doortastende wijze haar identiteit en haar rol in de wereld te affirmeren.

フランス語

c'est une union qui doit se fonder sur l'expérience que nous vivons pour renforcer, pour affirmer de façon plus décisive son identité et son rôle dans le monde.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het eesc steunt alle initiatieven die op eenvoudige en doortastende wijze daarop aansturen, en spoort de commissie aan hiervoor alle geschikte instrumenten in te zetten.

フランス語

le cese soutient avec conviction toutes les initiatives allant dans ce sens avec simplicité et efficacité, et engage la commission à avoir recours à l'ensemble des instruments les plus adaptés.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

wij zijn echter, bewust van onze verantwoordelijkheid ten opzichte van europa, aan de juridische hinderpalen voorbijgegaan en wij hebben op moedige en doortastende wijze maatregelen genomen

フランス語

or pour avril, c'est la dotation issue de la deuxième lecture du conseil qui s'applique.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het eesc steunt alle initiatieven waarmee deze problematiek op eenvoudige en doortastende wijze wordt aangepakt, en spoort de commissie aan hiervoor alle geschikte instrumenten in te zetten.

フランス語

le cese soutient avec conviction toutes les initiatives allant dans ce sens avec simplicité et efficacité, et engage la commission à avoir recours à l'ensemble des instruments les plus adaptés.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het eesc dringt aan op doortastende maatregelen ter bestrijding van belastingfraude, belastingontduiking en agressieve fiscale planning.

フランス語

le cese appelle de ses vœux des mesures décisives visant à réduire la fraude fiscale, l’évasion fiscale et la planification fiscale agressive.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het verdrag moest ons in staat stellen op democratische en doortastende wijze te bouwen aan een politieke, sociale en ecologische unie, het noodzakelijke complement van de unie van markt en munt.

フランス語

le traité aurait dû nous permettre de bâtir, de manière démocratique et accomplie, une union politique, sociale et écologique, nécessaire complément de l' union des marchés et des monnaies.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de republiek bevindt zich thans op een cruciaal punt: zij heeft op doortastende wijze vergaande hervormingen in gang gezet, maar deze hebben echter nog geen economische resultaten laten zien.

フランス語

le pays traverse une époque cruciale, car il a lancé des réformes audacieuses sans que celles-ci semblent avoir un effet sur les résultats économiques.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

derhalve is het gewoon onbegrijpelijk dat men deze bevoegdheid niet op doortastende wijze verruimt om dan tenminste een enigszins acceptabel programma tot stand te brengen, maar in plaats daarvan het parlement in jarenlang conflicten meesleept..

フランス語

c' est pourquoi, rien ne semble expliquer la raison pour laquelle aucune résolution n' est prise afin de développer cette compétence de manière offensive, alors que le parlement s' investit dans des conflits de plusieurs années afin de développer autant que possible un programme à peu près supportable.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

29.de europese unie heeft lof voor de snelle en doortastende wijze waarop de japanse autori¬teiten hebben gereageerd op de verstoring van de financiële markten.

フランス語

l'union européenne salue les mesures rapides et décisives prises par les autorités japonaises à la suite des remous qu'ont connus les marchés financiers.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het comité stemt hiermee in en dringt er dan ook op aan dat van de nodige politieke wil om deze uitdaging op te nemen, op doortastende wijze blijk wordt gegeven en dat de middelen daarvoor zo snel mogelijk bijeen worden gebracht.

フランス語

le comité économique et social approuve et il souhaite en conséquence que la volonté politique et les moyens pour relever ce défi, soient fermement et rapidement réunis.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in plaats van toe te geven aan de eurosceptici in zijn eigen partij, zoals minister o'cuiv, en daarbuiten, zou hij op doortastende wijze leiding moeten geven en de kiezers niet verder moeten verwarren.

フランス語

plutôt que de composer avec les eurosceptiques de son parti, tels que le ministre o'cuiv, et ceux qui n' en font pas partie, il devrait faire montre de qualités de chef et ne pas ajouter à la confusion des électeurs.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

het comité keurt de sociale aspecten in het witboek goed en wenst dat van de nodige politieke wil om de uitdagingen van werkgelegenheid, gelijke kansen en concurrentie vermogen op te nemen op doortastende wijze blijk wordt gegeven en dat de middelen daarvoor zo snel mogelijk bijeen worden gebracht.

フランス語

le comité reprend, dans cette résolution, aspects industriels présentés dans le livre blanc, tout en s'interrogeant sur leurs modalités d'application. il souligne la nécessité d'une politique industrielle européenne active, d'une promotion ciblée des petites et moyennes entreprises, de l'interconnexion des infrastructures à l'échelle européenne, d'une politique européenne de la recherche et de la technologie et de la poursuite du développement de la politique régionale euro péenne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in dit verband zal de commissie voorstellen inzake institutionele hervormingen voorleggen die erop gericht zijn de unie alle middelen in handen te geven die nodig zijn om op doortastende en doeltreffende wijze het hoofd te bieden aan de uitdagingen van dit moment en, vooral, aan de uitdagingen van de toekomst.

フランス語

et la commission fera, dans ce contexte, des propositions de réforme institutionnelle pour que l' union dispose de tous les moyens nécessaires pour faire face de manière diligente et efficace aux défis actuels et surtout aux défis à venir.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,735,621,831 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK