プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de financiële sector dient op eerlijke en substantiële wijze bij te dragen aan de budgettaire consolidatie.
le secteur financier devrait contribuer aux efforts de consolidation fiscale de manière équitable et substantielle.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het eesc is van mening dat de financiële sector eerlijk en op substantiële wijze aan deze consolidatie dient bij te dragen.
le cese est d'avis que le secteur financier devrait contribuer à ces efforts de manière équitable et substantielle.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
op die manier heeft unilever, in strijd met artikel 85, de markt op substantiële wijze afgeschermd door haar concurrenten de
la commission condamne la condition d'exclusivité imposée par unilever à ses détaillants aux
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bij permanente samenwerking wordt op een duurzame substantiële wijze samengewerkt, waarbij men zich bijvoorbeeld richt op vrij grote infrastructuurprojecten.
l'association de la compréhension et du développement interne, par la coopération externe, des formes et objectifs du jumelage avec ceux des partenariats devrait jouer un rôle clé dans la conception future de la coopération transnationale des collectivités locales.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de minister kan de erkenning intrekken indien de vereniging de bepalingen van dit besluit of van haar statuten op substantiële wijze miskent.
le ministre peut mettre fin à l'agrément si l'association méconnaît, de manière substantielle, les dispositions du présent arrêté ou de ses statuts
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
daarop moet men echter voortborduren. men moet ervoor zorgen dat vrijheid en rechtvaardigheid op substantiële wijze met elkaar kunnen worden verzoend.
les libertés de pensée, d' expression, de la presse, d' association, etc., forment l' ossature même de la démocratie.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
bij de beoordeling wordt het accent gelegd op en prioriteit gegeven aan factoren die via het productontwerp op substantiële wijze kunnen worden beïnvloed.
l'évaluation doit se concentrer et mettre l'accent sur les facteurs qui peuvent être fortement influencés par la conception du produit.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
1.5.2 het eesc is van mening dat de financiële sector eerlijk en op substantiële wijze aan deze fiscale consolidatie dient bij te dragen.
1.5.2 le cese est d’avis que le secteur financier devrait également contribuer aux efforts de consolidation budgétaire de manière équitable et substantielle.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
aangezien de wet op substantiële wijze de economische activiteit van de verscheidene actoren die van sportmanifestaties leven raakt, vormt zij een inmenging in hun eigendomsrecht.
dès lors que la loi affecte de façon substantielle l'activité économique des différents acteurs qui vivent des manifestations sportives, elle réalise une ingérence dans leur droit de propriété.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
daarnaast heeft de raad de beperkende eu-maatregelen op substantiële wijze uitgebreid nu de eu zich steeds ernstiger zorgen maakt over het nucleaire programma van iran.
en outre, le conseil a considérablement renforcé les mesures restrictives adoptées par l'ue en raison de la préoccupation de plus en plus vive que lui inspire le programme nucléaire iranien.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
tevens moet in de toetredingsonderhandelingen de gelijkheid van vrouwen en mannen op meer substantiële wijze worden bevorderd, evenals de dialoog met de vrouwenorganisaties van de kandidaat-landen.
il faut promouvoir de manière plus effective l' égalité des sexes lors de toutes les négociations de préadhésion et promouvoir le dialogue avec les organisations féminines dans les pays candidats à l' adhésion.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
voor de participatiefondsen zou het tevens mogelijk moeten zijn om in de gehele eu fondsen bijeen te brengen en de pensioenfondsen zouden op substantiële wijze in kmo's moeten kunnen investeren.
la commission européenne a lancé, le 31 mars, la deuxième phase de consultation des partenaires sociaux quant au contenu d'une éventuelle législation limitant le temps de travail dans les secteurs exclus par la directive européenne actuelle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de onderhandelingen moeten gebaseerd zijn op een brede aanpak, gericht op substantiële tariefverlagingen en de opheffing van tariefuitschieters.
les négociations devraient être basées sur une approche globale visant des réductions tarifaires substantielles ainsi que l'élimination de crêtes tarifaires.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
deze procedure is ook van toepassing op substantiële herzieningen van het pddo die tot gevolg hebben dat de strategie of haar programmering aanzienlijk wordt gewijzigd.
cette procédure s'applique également aux réexamens substantiels ayant pour effet de modifier sensiblement la stratégie ou sa programmation.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft om op substantiële wijze de accijnzen op sterke dranken te verhogen teneinde een bepaalde vorm van ontrading te creëren in het kader van de bescherming van de volksgezondheid;
vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour but d'augmenter assez substantiellement l'accise frappant les alcools forts, afin de créer une forme de dissuasion dans le cadre de la protection de la santé publique;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
door vroegere concordanties te bekrachtigen heeft de decreetgever op substantiële wijze de kansen voor de verzoekers die tot assistent werden geconcordeerd, op een concordantie tot docent op discriminerende wijze verminderd, aangezien de budgettaire ruimte daartoe gedeeltelijk wordt ingeperkt.
en confirmant des concordances antérieures, le législateur décrétal a réduit de façon substantielle les chances des requérants qui ont été nommés par concordance à titre d'assistant, d'être nommés par concordance à titre de chargé de cours, et ce de façon discriminatoire, étant donné que la marge budgétaire pour ce faire est partiellement restreinte.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
gezien de rampzalige economische, sociale en financiële gevolgen die de wet van 10 december 1997 voor het waalse gewest zal hebben, doet die wet immers op onevenredige wijze afbreuk aan de in het middel geciteerde gewestbevoegdheden doordat zij op substantiële wijze de uitoefening daarvan raakt.
en effet, vu les conséquences économiques, sociales et financières désastreuses pour la région wallonne, qu'aura la loi du 10 décembre 1997, celle-ci empiète de façon disproportionnée sur les compétences régionales citées au moyen, en affectant de façon substantielle l'exercice de celles-ci.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de hervorming zou ontmoedigend werken op substantiële economische aanwezigheid in gibraltar en zou dus vallen onder het criterium voor schadelijke belastingmaatregelen zoals uiteengezet in punt b.3 van de gedragscode.
la réforme agirait comme une mesure de dissuasion à une présence économique substantielle à gibraltar et relèverait donc du critère relatif aux mesures fiscales dommageables énoncées au point b.3 du code de conduite.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
mogelijk maken van de doorbraak op de markt van brandstofcel- en waterstoftechnologieën waardoor de commerciële marktwerking aansturing kan geven met het oog op substantiële publieke voordelen;
permettre l’essor commercial des technologies des piles à combustible et de l’hydrogène, grâce auxquelles les forces du marché pourront générer des bénéfices publics significatifs;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de rekenkamer wijst op substantiële fouten waarbij zwakke punten in de boekhouding kunnen worden vastgesteld, zonder dat een en ander daarom leidt tot verlies of verspilling van geld in het kader van de begroting.
la cour des comptes a détecté des erreurs substantielles pour lesquelles des déficiences dans la comptabilité peuvent être identifiées, sans que cela implique nécessairement une perte budgétaire ou un gaspillage d'argent.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: