プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
plagen is liefde vragen
taquiner quelqu'un demande de l'amour
最終更新: 2020-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik ben bang dat het te vroeg is om deze vragen te beantwoorden.
.- je crains qu’ il soit trop tôt pour répondre à ces questions.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
wij constateren dat de raad aanwezig is om vragen aan de raad te beantwoorden.
nous remarquons que le conseil est à sa place de façon à pouvoir répondre aux questions qui lui seront adressées.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
er is om twee aanvullende vragen verzocht door mevrouw ewing en door de heer pearce.
stewart (s). — (en) le président en exercice est certainement au courant de l'interdiction qui frappe en europe les clubs de football anglais.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hij voegt eraan toe dat hij graag bereid is om alle vragen van leden te beantwoorden.
il ajoute être entièrement disponible pour répondre à toute sollicitation de la part des conseillers.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
vraag aan commissaris schmidhuber of hij bereid is om tezamen
demandez au com missaire schmidhuber s'il est disposé, avec son collègue flynn, à analyser ce qui pousse les états-membres à cette sous-utilisation permanente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de vraag of iedereen geschikt is om ondernemer te zijn;
l'esprit d'entreprise est-il inhérent à tout individu?
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
de vraag naar sommige landbouwprodukten is om verschillende redenen aanzien lijk teruggelopen.
plus ils ont investi, plus ils ont modernisé leurs exploitations, plus ils se sont exposés aux aléas de la conjoncture et plus leur situation a empiré.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
het is echter de vraag of slim de juiste methode is om dit te bereiken.
mais la question qui se pose est de savoir si le programme slim est la bonne méthode pour y parvenir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
de vraag naar milieutechnologieën in de openbare en particuliere sector is om een aantal redenen laag.
ainsi, les labels écologiques permettent aux consommateurs d’identier et de choisir fa- cilement des produits et des services respectueux de l’environnement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
centraal in het groenboek staat de vraag welke aanpak nodig is om meer harmonisatie te bereiken.
le choix essentiel est donc celui du type de méthode nécessaire pour réaliser une plus grande harmonisation.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
de plaag is niet alleen van economische aard.
aujourd'hui, la contrefaçon ne relève plus de l'anecdote économique, elle est organisée, comme les multinationa-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de definitie van "geïntegreerde bestrijding van plagen" is overgenomen uit het voorstel voor een verordening betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen.
la définition de «lutte intégrée contre les ravageurs» a été reprise de la proposition de règlement concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
een bewakingssysteem voor uitbraken van plagen is in de eu momenteel niet voorhanden, maar zou in het licht van de verwachte effecten van klimaatverandering op de verbreiding van schadelijke organismen wel eens noodzakelijk kunnen worden.
il n'existe pas actuellement de dispositif de suivi des organismes nuisibles dans l'ue, mais la mise en place d'un tel système pourrait être nécessaire si l'on considère les effets attendus du changement climatique sur la répartition de ces organismes.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik kan u klaar en duidelijk antwoorden dat de werkloosheid in europa een ware plaag is.
je peux répondre très clairement que le chômage est le fléau de l' europe.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
het voorzitterschap is van mening dat de werkloosheid een plaag is die met alle mogelijke middelen moet worden bestreden.
la présidence estime que le fléau du chômage doit être attaqué avec tous les moyens possibles.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de omvang van deze plaag is goed bekend geworden in het tiental jaren waarin de commissie acties terzake heeft ontwikkeld en haar bevoegdheden in de wetgeving zijn vastgelegd.
l'ampleur de ce fléau est bien connue depuis une dizaine d'années depuis que la commission développe des actions en la matière, et ses compétences sont déterminées par les textes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
als wij na afloop alleen maar vaststellen dat de werkloosheid een plaag is die bestreden moet worden, maar geen concrete, gekwantificeerde en meet bare instrumenten creëren om de werkloosheid doeltreffend te bestrijden, zal de top over de werkgelegenheid een mislukking zijn en zal ik dat ook zeggen.
si nous devions nous séparer sur le simple constat que le chômage est un fléau et qu'il faut le combattre, sans toutefois arrêter les instruments concrets, quantifiés et vérifiables, pour le combattre efficacement, le sommet «emploi» sera un échec et je le dirai.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat moet officieel erkennen dat ongunstige weersomstandigheden hebben geheerst of dat een dier- of plantenziekte of een plaag is uitgebroken of een milieuongeval heeft plaats gevonden.
le phénomène climatique défavorable ou le foyer de maladie animale ou végétale ou l'infestation parasitaire ou l'incident environnemental doivent être officiellement reconnus par l'autorité compétente de l'État membre concerné.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
de europese unie is van oordeel dat er, ongeacht de argumenten die eventueelworden ingeroepen en ongeacht de plaats waar de misdaad gepland of gepleegd wordt, voor terrorisme geen rechtvaardiging bestaat; de bestrijding van deze plaag is derhalve een prioritaire doelstelling van het europese beleid.
l'union européenne estime que, quelles que soient les considérations invoquées et quel quesoit le lieu où l'acte criminel est prévu ou perpétré, le terrorisme n'a aucune justification; parconséquent, la lutte contre ce fléau constitue un objectif prioritaire de la politique européenne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: