プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
planmatig werk
travail méthodique
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
planmatig onderhoud
entretien planifié
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
planmatig en methodisch handelen
action planifiée et méthodique
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
de leerling ervaart planmatig werken.
l'élève a l'expérience du travail méthodique.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
het beheer van het bos moet planmatig en controleerbaar zijn.
la gestion du bois doit être planifiée et contrôlable.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
de leerling evalueert en stuurt zijn planmatig werken bij.
l'élève évalue et corrige son travail méthodique.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
6° de uitvoering van een duurzaam en planmatig faunabeheer;
6° l'exécution d'une gestion de la faune durable et planifiée;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
omvattende, planmatig opgezette nationale bosinventarissen (nfi’s);
inventaires forestiers nationaux (ifn) complets et systématiques;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de aanvankelijk door hem planmatig in de tijd vastgestelde inzet van capaciteit
le déploiement de capacité qu'il avait initialement prévu dans le temps selon un plan
最終更新: 2013-10-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
de modulaire opbouw van de opleiding- en begeleidingsstrategie planmatig vastleggen;
planifier le développement modulaire de la stratégie de formation et d'accompagnement;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
het is op basis daarvan dat wij dit planmatig tewerkstellingsbeleid zullen kunnen veralgemenen.
c'est sur cette base que nous pourrons généraliser les politiques prévisionnelles de l'emploi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
waar trekken wij de grens tussen een vrije en een planmatig gestuurde economie?
où plaçons-nous la limite entre l' économie privée et l' économie planifiée?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
er is niets wreder en redelozer dan het planmatig vermoorden van weerloze moeders en kinderen.
il n’ y a rien de plus barbare ou de plus gratuit que l’ assassinat intentionnel de mères et d’ enfants sans défense.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
kwantitatief dienen de politiediensten de politie-inzet planmatig te moduleren en te gradueren.
sur le plan quantitatif, les services de police doivent moduler et graduer le déploiement policier selon un plan.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
overwegende dat een bepaalde reclamant van mening is dat de ontwikkeling van de luchthaven niet planmatig gebeurt;
considérant qu'un réclamant estime que le développement de l'aéroport s'est fait de manière non planifiée;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tot op zekere hoogte moet ook nieuwe werkgelegenheid voort vloeien uit het planmatig rekening houden met de nieuwe sociale behoeften.
— l'information ellemême, transformée et rassemblée sous sa forme électronique, c'estàdire numérique [bases de données, de textes, d'images, disque compact interactif (cdi), etc.];
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
voor de oplossing hebben we geen nieuw type kerncentrales nodig, maar een planmatig herstel van het getroffen gebied, alternatieve energieopwekking en energiebesparing.
la solution ne réside pas dans un nouveau type de centrale nucléaire mais bien dans une réhabilitation méthodique du territoire touché, dans une production d' énergie alternative et dans des économies d' énergie.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
- ontwikkeling van de arbeidsmarkt (verslag over proefprojecten in planmatig beheer van de arbeidsmarkt op regionaal en lokaal niveau)
- développement du marché de l'emploi (rapport sur les projets pilotes de gestion prévisionnelle du marché du travail aux niveaux régional et local)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
3) de te volgen benadering bij de risicobeoordeling moet planmatig worden vast gesteld (deel a, hoofdstuk i, punt 4):
3) établir un plan d'évaluation des risques (partie a, section 1, point 4):
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vanuit deze bezorgdheid werden de kaderprogramma's opgezet, die voor meerdere ¡aren de oto-inspanning planmatig aanpakken;
c'est ce souci qui a présidé à la conception des programmes-cadres, qui planifient pour plusieurs années l'effort de rdt;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: