プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gelet op de groeiende financiële problemen van de nationale normalisatieorganisaties, kan dit voor de commissie een zeer effectief pressiemiddel zijn.
compte tenu des problèmes financiers de plus en plus graves auxquels se heurtent les onn, cette menace pourrait se révéler un outil très efficace pour la commission.
als ik het goed begrijp, probeerde de commissie de vertraging te gebruiken als een pressiemiddel voor het verkrijgen van een uniforme kiesprocedure.
nous devrions peutêtre penser que les douze etats membres qui sont représentés ici constituent également la moitié des démocraties dans le monde.
denkt zij dat de financiële steun aan marokko als pressiemiddel gebruikt kan worden om te zorgen voor naleving van titel vi van de overeenkomst?
juge-t-elle qu' il est viable d' utiliser la coopération financière en faveur du maroc comme moyen de pression pour garantir le respect du titre vi de l' accord?
pas toen we een sterk pressiemiddel inzetten, leverde dit alles iets op. dat pressiemiddel was de reserve die we tijdens de laatste begrotingsprocedure hebben ingesteld.
enfin, en tant que rapporteur pour les autres institutions, je dirais que j'entends que la même rigueur soit appliquée ici aussi.
de duty-free sector heeft integendeel zijn omzet tussen 1991 en 1995 nog met ongeveer 50 % verhoogd en daardoor natuurlijk ook een onaanvaardbaar pressiemiddel gecreëerd.
sanz fernández (pse). - (es) monsieur le commissaire, comme vous pouvez le constater, le problème que je viens de soulever est très délicat et grave car ces actes de vandalisme, fréquents, de votre propre aveu, à rencontre des camions espagnols transportant des produits agricoles espagnols sur les routes françaises, ont un effet catastrophique en ce sens qu'ils portent atteinte au marché intérieur et à la sécurité même des personnes.
de europese unie laat dat allemaal toe, omdat ze ieder pressiemiddel-- hetzij uit naïveteit, hetzij uit puur nationaal eigenbelang-- uit handen geeft.
en abandonnant - que ce soit par naïveté ou pour servir des intérêts nationaux massifs - tous les moyens de pression, l’ union européenne permet toutes ces choses.