プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
overwegende dat bovengenoemde doelstelling het best kan worden bereikt door algemene rasbekendheid of door een rasbeschrijving die opgesteld en bewaard wordt door de leverancier;
considérant que l'objectif énoncé ci-dessus peut être réalisé au mieux soit par une connaissance commune de la variété, soit par la disponibilité d'une description établie et conservée par le fournisseur;
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
overwegende dat bovengenoemde doelstelling het best kan worden bereikt door algemene rasbekendheid of door een rasbeschrijving die opgesteld en bewaard wordt door de leverancier; dat in het laatste geval het teeltmateriaal of de fruitgewassen evenwel niet worden toegelaten tot de categorieën die officieel zijn gecertificeerd;
considérant que l'objectif énoncé ci-dessus peut être réalisé au mieux soit par une connaissance commune de la variété, soit par la disponibilité d'une description établie et conservée par le fournisseur; que, dans le dernier cas toutefois, les matériels de multiplication ou plantes fruitières n'ont pas accès aux catégories faisant l'objet d'une certification officielle;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
die doelstelling kan het best worden bereikt door algemene rasbekendheid, met name voor oude rassen, of door een rasbeschrijving die is gebaseerd op protocollen van het communautair bureau voor plantenrassen (cpvo) of, bij het ontbreken daarvan, op andere internationale of nationale regels.
cet objectif peut être réalisé au mieux soit par une connaissance commune de la variété, en particulier pour les variétés anciennes, soit par la disponibilité d’une description fondée sur les protocoles de l’office communautaire des variétés végétales (ocvv) ou, à défaut, sur d’autres règles internationales ou nationales.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質: