プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maar u hebt ook talloze schemergebieden genoemd.
mais vous avez aussi mis en exergue de nombreuses zones d’ ombre.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ethische normen moeten reeds in het juridische kader van de europese instellingen zijn verdisconteerd, maar een aanvullend kader met expliciete normen kan ertoe bijdragen dat resultaatgericht wordt gewerkt en dat een aantal resterende schemergebieden wordt weggewerkt.
même si les préceptes éthiques doivent se refléter dans la législation des institutions européennes, un code de conduite explicite peut produire des résultats et contribuer à clarifier des zones d’ombre.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dankzij het statuut van de leden kan er een einde worden gemaakt aan de talrijke schemergebieden en ontoegankelijke regelingen waarmee wij nu nog te maken hebben. vanuit mijn optiek is het dus niet zinvol om dit compromis wederom af te wijzen.
Étant donné que le statut des députés permet de se débarrasser de nombreux flous et de nombreuses règles et règlements inappropriés, que je considère qu’ il est complètement absurde de continuer à s’ opposer à ce compromis.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dit betekent evenzeer dat er geen sociale ruimten mogen bestaan in de marge van de wet (juridische schemergebieden of getto's die gebaseerd zijn op gewoonten die vanuit deze optiek onaanvaardbaar zijn);
cela implique également le rejet de l'existence d'espaces sociaux en marge de la loi (flous juridiques ou ghettos fondés sur des coutumes inacceptables dans cette optique).
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
er is uiteraard wel een zeker schemergebied als je zegt: ik ben zeer onder de indruk van de grote vorderingen die zijn gemaakt, maar als ik kijk naar de interactie tussen de economische parameters van de vereiste in verband met de markteconomie enerzijds en het concurrentievermogen anderzijds, wil ik meer resultaten zien om er zeker van te zijn dat ook echt aan deze vereisten wordt voldaan.
bien entendu, il reste une certaine zone grise si vous dites: «je suis très impressionné par les progrès significatifs qui ont été faits. cependant, si je m'intéresse à l'interaction existant entre les paramètres économiques relatifs aux conditions à remplir en vue de l'économie de marché d'une part et la concurrence de l'autre, je veux plus de vérifications pratiques pour m'assurer que les conditions sont bien remplies.»
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: