検索ワード: sleutelbegrippen (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

sleutelbegrippen :

フランス語

mots-clés :

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

bijlage 2 sleutelbegrippen

フランス語

annexe 2.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

opmerkingen bij enkele sleutelbegrippen

フランス語

observations concernant quelques concepts clés:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

sleutelbegrippen in de oriënterende discussies

フランス語

mots clés pour le débat d'orientation

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

discretie en tact zijn hier sleutelbegrippen.

フランス語

la discrétion et le tact sont donc essentiels.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de sleutelbegrippen in deze definitie zijn:

フランス語

les éléments­clés de la définition sont les suivants : être sans travail rémunéré

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

sleutelbegrippen hierbij zijn samenwerking en coördinatie.

フランス語

la clé réside dans la coopération et la coordination.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

continuïteit en volharding zijn in dezen sleutelbegrippen.

フランス語

dans ce contexte, la continuité et la persévérance sont des principes-clefs.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

(2) sleutelbegrippen in het vastgoedbeleid van de commissie

フランス語

(2) concepts-clés de la politique immobilière de la com

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de europese raad heeft drie nuttige sleutelbegrippen geformuleerd.

フランス語

je songe notamment à la dimension sociale, à laquelle le traité doit donner les moyens de progresser au même rythme que l'économique et le monétaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

sleutelbegrippen van het nieuwe beleid: flexibiliteit en concurrentievermogen

フランス語

- la reconnaissance du rôle des organisations de producteurs et professionnels

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze sleutelbegrippen zijn niet duidelijk gedefinieerd en vereisen een toelichting.

フランス語

il n'existe pas de définition claire de ces concepts-clés.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit zal een van de sleutelbegrippen moeten zijn bij onze toekomstige inspanningen.

フランス語

cette notion doit devenir l'un des pivots des actions qui seront menées.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

6.3 coördinatie en integratie zijn twee sleutelbegrippen binnen de transportsector.

フランス語

6.3 la collaboration et l'intégration sont deux notions clés en ce qui concerne le secteur des transports.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit zijn dus de debatten rondom de twee sleutelbegrippen van muntstabiliteit en zelfstandigheid.

フランス語

l'objectif de la conférence préparatoire est d'atteindre une collaboration plus efficace entre le conseil, les gouvernements des etats membres, la commission et le parlement européen à propos de l'union économique et monétaire, laquelle constitue assurément, après l'acte unique, un important point de départ pour un nouveau bond déterminant en direction de l'intégration et de l'union européenne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

sleutelbegrippen zijn daarbij: gelijke kansen bij de start, liberalisering en harmonisering.

フランス語

il s'agit de garantir l'égalité des chances et de mettre en oeuvre les mesures de libéralisation et d'harmonisation.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bij de ontwikkeling van wetgeving is het belangrijk te zorgen voor een goede definitie van sleutelbegrippen.

フランス語

lorsqu’on élabore une législation, il est important de définir avec soin les principaux termes employés.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit zijn de sleutelbegrippen van het draaiboek van de eu ten behoeve van vooruitgang naar de europese integratie.

フランス語

il s'agit là d'éléments clés de la feuille de route de l'ue pour progresser sur la voie de l'intégration européenne.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

evenzo blijkt dat er duidelijke verschillen bestaan tussen instellingen wat betreft hun interpretatie van de sleutelbegrippen.

フランス語

de même, de nettes différences apparaissent dans l'interprétation des mots clés entre les établissements.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

doel is de uit de ervaringen van de europese gemeenschap en de nationale ervaringen naar voren gekomen sleutelbegrippen te identificeren.

フランス語

l'objectif poursuivi est d'identifier les messages clés qui se sont dégagés des expériences vécues aux niveaux communautaire et national.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,436,487 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK