人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hierdoor ontstaan vertragingen of zelfs mislukkingen van overleveringen.
ces différences sont la cause, en pratique, de retards voire d’échecs de remises.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
het gaat hier om enorme demografische smeltkroezen van veelal zeer verschillende culturen en sociale groeperingen.
il s’ agit là d’ immenses creusets démographiques de cultures et groupes sociaux souvent très différents.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
omzetting van signaleringen over personen die worden gezocht met het oog op aanhouding ten behoeve van overlevering of uitlevering
conversion des signalements concernant des personnes recherchées en vue d'une arrestation aux fins de remise ou d'extradition
tenuitvoerlegging van de in een signalering gevraagde maatregel ten aanzien van een persoon die wordt gezocht met het oog op aanhouding ten behoeve van overlevering of uitlevering
exécution de la conduite à tenir demandée dans le signalement concernant une personne recherchée en vue d'une arrestation aux fins de remise ou d'extradition
het tweede verslag over de uitvoering van het kaderbesluit betreffende het europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten wordt in het vierde kwartaal van 2007 verwacht.
le deuxième rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres devrait paraître durant le quatrième trimestre de 2007.
naast signaleringen moet ook worden voorzien in de uitwisseling van extra gegevens die nodig zijn in het kader van overleverings- of uitleveringsprocedures.
outre les signalements, il convient de prévoir l'échange d'informations supplémentaires nécessaires aux procédures de remise et d'extradition.
in sis ii moeten signaleringen worden opgenomen van personen die met het oog op aanhouding ten behoeve van overlevering en aanhouding ten behoeve van uitlevering worden gezocht.
le sis contiendra des signalements concernant des personnes recherchées en vue d'une arrestation aux fins de remise et en vue d'une arrestation aux fins d'extradition.
voorstel van de commissie van september 2001249 voor een kaderbesluit van de raad inzake terrorismebestrijding (zie eveneens het voorstel voor een kaderbesluit van de raad betreffende het europees arrestatiebevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten).
proposition par la commission, en septembre 2001249 , d’une décision-cadre du conseil sur le terrorisme (cf. également la proposition de décision-cadre du conseil sur le mandat d’arrêt européen et les procédures de remise entre les etats membres).