検索ワード: terugdrijving (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

terugdrijving

フランス語

refoulement à la frontière

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de beslissing tot terugdrijving (...), vermeldt de bepaling van artikel 3 die werd toegepast.

フランス語

la décision de refoulement (...) indique la disposition de l'article 3 qui est appliquée.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de koning bepaalt de nadere procedure voor de georganiseerde terugdrijving en bepaalt de nadere regels voor de terugbetaling van de kosten.

フランス語

le roi détermine les modalités de la procédure relative à la reconduite organisée ainsi que les modalités du remboursement des frais.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

1° indien ten aanzien van de vreemdeling een uitvoerbare maatregel van terugdrijving werd genomen (...);

フランス語

1° si l'étranger fait l'objet d'une mesure de refoulement exécutoire, [...];

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de opvang geschiedt steeds in functie van de organisatie van de repatriëring of de terugdrijving van de betrokkene naar het land van herkomst of een ander land.

フランス語

l'accueil s'organise toujours en fonction de l'organisation du rapatriement ou du refoulement de l'intéressé vers son pays d'origine ou vers un autre pays.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de koning bepaalt de nadere procedure voor de georganiseerde terugdrijving en bepaalt de nadere regels voor de terugbetaling van de kosten. naar elk ander land waar hij toegelaten wordt.

フランス語

le roi détermine les modalités de la procédure relative à la reconduite organisée ainsi que les modalités du remboursement des frais.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

zoals hierboven reeds vermeld werd, dient een vreemdeling die het schengengrondgebied betreedt voor een kort verblijf, op straffe van terugdrijving aan te tonen dat hij beschikt over voldoende middelen van bestaan.

フランス語

ainsi qu'il a été indiqué plus haut, lorsqu'il pénètre sur le territoire schengen pour un court séjour, l'étranger doit prouver qu'il dispose de moyens de subsistance suffisants, sous peine de refoulement.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

in dit geval is de vervoerder aansprakelijk voor de betaling van de kosten van de door de minister of zijn gemachtigde georganiseerde terugdrijving, alsmede voor de betaling van de kosten van huisvesting, verblijf en gezondheidszorg van de passagier.

フランス語

dans ce cas, le transporteur est tenu de payer les frais de la reconduite organisée par le ministre ou son délégué, ainsi que les frais d'hébergement, de séjour et de soins de santé du passager.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

behoudens mits toestemming van betrokkene, kan tijdens de voor het indienen van het beroep vastgestelde termijn en tijdens het onderzoek van dit beroep, ten aanzien van de vreemdeling geen enkele maatregel tot verwijdering van het grondgebied of terugdrijving gedwongen worden uitgevoerd.

フランス語

sauf accord de l'intéressé, aucune mesure d'éloignement du territoire ou de refoulement ne peut être exécutée de manière forcée à l'égard de l'étranger pendant le délai fixé pour l'introduction du recours et pendant l'examen de celui-ci.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

1° indien ten aanzien van de vreemdeling een uitvoerbare maatregel van terugdrijving werd genomen, een uitvoerbare beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of een uitvoerbare bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied;

フランス語

1° si l'étranger fait l'objet d'une mesure de refoulement exécutoire, d'une décision de refus d'entrée exécutoire ou d'une décision confirmative de refus d'entrée exécutoire;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de verzoekende partijen klagen aan dat, wanneer de vreemdeling het voorwerp is van een verwijderings of een terugdrijvingsmaatregel, waarvan de tenuitvoerlegging imminent is, hij slechts over een termijn van vierentwintig uur beschikt om een vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid in te dienen, wanneer hij die vordering vóór de verwijdering of de terugdrijving wenst behandeld te zien.

フランス語

les parties requérantes dénoncent le fait que lorsque l'étranger fait l'objet d'une mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'exécution est imminente, il ne dispose que d'un délai de vingt-quatre heures pour introduire une demande de suspension en extrême urgence, lorsqu'il souhaite voir cette demande traitée avant l'éloignement ou le refoulement.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,742,889,698 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK