プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de aquacultuursector toerusten voor de marktvraag
donner à l’activité aquacole les moyens de faire face à la demande des marchés
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ondernemers toerusten voor groei en concurrentiekracht
orienter les entrepreneurs vers la croissance et la compétitivité
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
het onderwijsstelsel moet jonge mensen met adequate kwalificaties toerusten.
le système éducatif devrait permettre aux jeunes d’acquérir des qualifications appropriées.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de commissie moet zich toerusten met de noodzakelijke middelen en verordeningen teneinde de
il faut que la commission se dote des moyens et des règlements nécessaires pour utliser les procédures anti dumping et anti subventions envisagées dans le cadre du gatt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij moeten de autoriteiten toerusten om toekomstige bankcrises bevredigend aan te pakken.
nous devons doter nos pouvoirs publics d'instruments qui leur permettent de réagir de manière appropriée aux futures crises bancaires.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
universiteiten moeten studenten met een goede talenkennis toerusten, ongeacht hun specialisatiegebied.
les universités devraient doter les étudiants de solides connaissances linguistiques, indépendamment de leurs domaines de spécialisation.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
grondige en beredeneerde kennis van de wijzen van toerusten bij abdominale en viscerale deficiënties.
connaissance approfondie et raisonnée des modes d'appareillage des déficiences abdominales et viscérales.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de efrag toerusten met de nodige middelen om zijn taak van europees algemeen belang te vervullen.
donner à l’efrag les ressources nécessaires à l’accomplissement de sa mission d’intérêt public européen
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
hoe kan de school jonge mensen toerusten met de competenties en motivatie voor een leven lang leren?
comment l'école peut-elle doter les jeunes des compétences et de la motivation nécessaires à faire de l'apprentissage une activité tout au long de la vie?
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de begrotingscommissie en de landbouwcommissie zullen zich professioneel goed moeten toerusten om deze nieuwe taak optimaal te kunnen uitvoeren.
j'estime que nous devons inviter aussi bien la commission que nos commissions internes, j'ai nommé la commission du contrôle budgétaire et les commissions techniques, à veiller à une meilleure affectation des dépenses.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het toerusten van de arbeidskrachten met arbeidsmarktrelevante beroepsvaardigheden van hoge kwaliteit door een groter gebruik van verschillende vormen van beroepspraktijkvorming;
fournir une main-d’œuvre dotée de compétences professionnelles de grande qualité adaptées au marché du travail en augmentant le recours à différentes formes d’apprentissage par le travail;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de hervorming moet de commissie beter toerusten om de in de verdragen aan haar opgedragen taken te vervullen en zo de europese unie te dienen.
il faut que, grâce à la réforme, la commission soit mieux à même de s’acquitter des tâches que lui confient les traités et, par conséquent, de servir l’union européenne.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
vraag 2: hoe kan de school jonge mensen toerusten met de competenties en motivatie voor een leven lang leren?
question 2: comment l'école peut-elle doter les jeunes des compétences et de la motivation nécessaires à faire de l'apprentissage une activité tout au long de la vie?
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
een "versterkt" femip zal de faciliteit toerusten met volgende troeven voor de ontwikkeling van de particuliere sector:
une femip "renforcée" permettra de la doter d'un certain nombre d'éléments destinés à soutenir le développement du secteur privé:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de eu moet leiding geven aan de hervormingsinspanningen die de internationale instellingen een grotere legitimiteit geven en toerusten voor een grotere verantwoordelijkheidsdeling, en tegelijkertijd haar eigen belangen verdedigen.
elle devrait prendre l'initiative des efforts de réforme à déployer afin que les institutions internationales soient plus légitimes et se prêtent davantage à l'exercice d'une responsabilité partagée, tout en défendant ses propres intérêts dans le cadre de ce processus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
europa moet zichzelf toerusten met opvangstructuren voor de vluchtelingen, moet tot een gemeenschappelijk immigratiebeleid komen, strenge controles aan de buitengrenzen van de gemeenschap houden en een europese immigratiedienst instellen.
l'europe doit se doter d'une politique commune en infrastructures d'accueil pour les réfugiés, définir une politique d'immigration commune, exercer des contrôles stricts sur les frontières extérieures de la communauté et mettre en œuvre un service européen d'immigration.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
commissie een entrepreneurship toerusten van ondernemers voor groei en concurrentiekracht, het verbeteren van de financiering en het creëren van een mkb-vriendelijker regelgevings- en administratief kader.
l nement des pme dans les trois domaines prioritaires définis pour 2003: l’accès au financement, l’innovation et le transfert technologique, et la consultation des petites entreprises.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in deze mededeling zijn terreinen in kaart gebracht waarop – soms ingrijpende – veranderingen moeten plaatsvinden voordat de scholen in europa jongeren volledig kunnen toerusten voor het leven in deze eeuw.
dans la présente communication, la commission a relevé des domaines dans lesquels des changements, parfois radicaux, seront nécessaires si les écoles européennes veulent doter les jeunes de toutes les compétences nécessaires pour vivre au xxie siècle.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de duitse overheid heeft geholpen bij de inrichting en toerusting van de kantoorruimten van dat bureau.
le gouvernement allemand a facilité le processus d'équipement et de renforcement des services dudit bureau.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: