検索ワード: valideringswerkzaamheden (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

valideringswerkzaamheden

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

verklaring van de milieuverificateur over de verificatie- en valideringswerkzaamheden

フランス語

dÉclaration du vÉrificateur environnemental relative aux activitÉs de vÉrification et de validation

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het toezicht op de verificatie‑ en valideringswerkzaamheden van de milieuverificateurs in:

フランス語

la supervision des activités de vérification et de validation réalisées par les vérificateurs environnementaux:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

het toezichtsproces voor verificateurs die verificatie- en valideringswerkzaamheden verrichten in de lidstaten;

フランス語

au processus de supervision des vérificateurs exerçant des activités de vérification et de validation dans les États membres;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het toezichtsproces voor verificateurs die verificatie- en valideringswerkzaamheden verrichten in derde landen;

フランス語

au processus de supervision des vérificateurs exerçant des activités de vérification et de validation dans les pays tiers;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

aanvullende eisen met betrekking tot milieuverificateurs die natuurlijke personen zijn en hun verificatie- en valideringswerkzaamheden zelfstandig uitoefenen

フランス語

exigences supplémentaires applicables aux vérificateurs environnementaux étant des personnes physiques et exerçant des activités de vérification et de validation à titre individuel

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

op de verificatie- of valideringswerkzaamheden wordt toegezien door de accreditatie- of vergunningsinstantie van de lidstaat waar die werkzaamheden plaatsvinden.

フランス語

l’activité de vérification ou de validation est supervisée par l’organisme d’accréditation ou d’agrément de l’État membre où elle est réalisée.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

zij over alle noodzakelijke bekwaamheden dienen te beschikken om verificatie- en valideringswerkzaamheden uit te voeren op de gebieden waarop hun vergunning betrekking heeft;

フランス語

possèdent toutes les compétences nécessaires pour exercer des activités de vérification et de validation dans les domaines agréés;

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

indien een milieuverificateur voornemens is verificatie- en valideringswerkzaamheden te verrichten in derde landen, vraagt hij een accreditatie of vergunning voor specifieke derde landen aan.

フランス語

s’ils souhaitent exercer des activités de vérification et de validation dans des pays tiers, les vérificateurs environnementaux demandent une accréditation ou un agrément pour tel ou tel pays tiers.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

milieuverificateurs die in een lidstaat zijn geaccrediteerd of aan wie een vergunning is afgegeven, mogen verificatie- en valideringswerkzaamheden verrichten voor een in een derde land gevestigde organisatie overeenkomstig de eisen van deze verordening.

フランス語

les vérificateurs environnementaux accrédités ou agréés dans un État membre peuvent exercer des activités de vérification et de validation pour une organisation située dans un pays tiers conformément aux exigences fixées par le présent règlement.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de door de milieuverificateur uitgevoerde verificatie- en valideringswerkzaamheden omvatten het onderzoek van documenten, een bezoek aan de organisatie, de uitvoering van steekproefsgewijze controles en het voeren van gesprekken met het personeel.

フランス語

au titre de ses activités de vérification et de validation, le vérificateur environnemental procède à l’examen de documents, se rend dans les locaux de l’organisation, réalise des contrôles par sondage et a des entretiens avec le personnel.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ten slotte moeten de lidstaten gekwalificeerde laboratoria aanwijzen ter ondersteuning van de valideringswerkzaamheden (eu-netval)19, en moeten zij alternatieven op nationaal niveau bevorderen.

フランス語

enfin, les États membres doivent désigner des laboratoires qualifiés pour soutenir les travaux de validation (l’eu-netval)19 et doivent promouvoir des solutions de remplacement au niveau national.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een milieuverificateur die in een bepaalde lidstaat is geaccrediteerd of een vergunning heeft, stelt, ten minste vier weken voor hij in een andere lidstaat verificatie- en valideringswerkzaamheden uitvoert, de accreditatie- of vergunningsinstantie van laatstgenoemde lidstaat in kennis van de volgende gegevens:

フランス語

tout vérificateur environnemental accrédité ou agréé dans un État membre notifie, au moins quatre semaines avant de réaliser des activités de vérification et de validation dans un autre État membre, à l’organisme d’accréditation ou d’agrément de cet État membre:

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,760,891,356 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK