プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vulkaanuitbarstingen, overstromingen, enz.);
inondations, etc.);
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
vulkaanuitbarstingen zijn zeer moeilijk te voorspellen.
chacun sait que les éruptions volcaniques sont difficiles à prévoir.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
rampen, zoals aardbevingen, vulkaanuitbarstingen of vloedgolven;
des catastrophes, tels des tremblements de terre, éruptions volcaniques ou raz de marée;
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
eu-financiering maakt betere voorspelling van vulkaanuitbarstingen mogelijk
l'ue alloue des fonds pour améliorer la prévision des éruptions volcaniques
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
wervelstormen, overstromingen, aardbevingen en vulkaanuitbarstingen vormen er een aanhoudende bedreiging.
typhons, inondations, tremblements de terre et éruptions volcaniques constituent une menace permanente.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
vulkaanuitbarstingen en andere luchtvaartcrises zijn per definitie onvoorspelbaar en elke crisis zal er weer anders uitzien.
qu'elles soient d’origine volcanique ou de toute autre nature, les crises frappant le secteur du transport aérien sont par essence imprévisibles et ont chacune leurs spécificités.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
3.8 ex 1.3 preventie van lawines en erosie, waarschuwing voor aardbevingen, vulkaanuitbarstingen enz
prévention des avalanches, lutte contre l'érosion, prévision des tremblements de terre et éruptions volcaniques, etc.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
al een hele tijd beseft hij dat het niet gaat om natuurrampen zoals aardbevingen, vulkaanuitbarstingen, overstromingen welke men niet kan voorzien.
véritable étranglement. si, en tant qu'européens, nous ne contribuons pas à mettre fin à cet embargo, ses conséquences peuvent être dramatiques.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
verder moet ook rekening worden gehouden met natuurverschijnselen die zich bij tijd en wijle voordoen, zoals wervelstormen, vulkaanuitbarstingen en aardbevingen.
la survenance, de temps à autre, de phénomènes naturels tels que cyclones, éruptions volcaniques ou tremblements de terre est également à prendre en considération.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
volgens de vaste praktijk van de commissie worden vulkaanuitbarstingen, aardbevingen, overstromingen en aardverschuivingen als natuurrampen in de zin van genoemd artikel beschouwd.
selon une pratique constante, la commission considère que les éruption, séismes, inondations et éboulements constituent des calamités naturelles au sens dudit article.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
3. acht het noodzakelijk alle preventieve maatregelen te nemen die bijdragen tot de bescherming van de bevolking in gebieden waar zeer veel aardbevingen en vulkaanuitbarstingen voorkomen;
3. estime nécessaire de mettre en place tous les moyens de prévention utiles à la protection des populations dans les régions où l'activité sismique est quasi-permanente,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarnaast werkt de eu aan een gecoördineerd standpunt over risicobeheersing bij vulkaanuitbarstingen voor de algemene vergadering van de internationale burgerluchtvaartorganisatie (icao) in september.
en outre, l'ue prépare une position coordonnée sur la gestion des risques en cas d'éruptions volcaniques en prévision de l'assemblée générale de l'organisation de l'aviation civile internationale (oaci) qui se tiendra en septembre;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
de journalisten zullen leren dat dit ijs informatie bevat over de emissie van broeikasgassen, temperatuur, samenstelling van de atmosfeer, verontreiniging, neerslag en vulkaanuitbarstingen in het verleden.
les journalistes vont découvrir ce que la glace nous révèle sur les gaz à effet de serre, les températures, la composition de l'atmosphère, la pollution, les précipitations et les éruptions volcaniques du passé.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
betere weersvoorspellingen kunnen nuttig zijn voor de landbouw, ze kunnen bijdragen tot een betere bescherming van de bevolking tegen overstromingen, bosbranden of vulkaanuitbarstingen of helpen bij het opnieuw gezond maken van besmet te gebieden.
nous avons demandé un vote par division portant sur les 13 derniers mots de l'amendement n° 45 et je vous prie instamment de voter unanime ment contre ces 13 mots et ce qu'ils représentent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"natuurverschijnsel”: vulkaanuitbarstingen, seismische activiteit, spontane branden, stormverschijnselen of atmosferische resuspensie of verplaatsing van natuurlijke deeltjes uit droge gebieden;
"événement naturel", les éruptions volcaniques, les activités sismiques, les feux de terres non cultivées, les vents violents ou la resuspension atmosphérique ou le transport de particules naturelles provenant de régions désertiques;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"natuurverschijnsel": vulkaanuitbarstingen, geothermische activiteit, spontane branden, uitzonderlijke stormverschijnselen of atmosferische resuspensie of verplaatsing van natuurlijke deeltjes uit droge gebieden;
"événement naturel", les éruptions volcaniques, les activités géothermiques, les feux de terres non cultivées, les vents violents exceptionnels ou la resuspension atmosphérique ou le transport de particules naturelles provenant de régions désertiques;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています