プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
--„reken er op.”
-- comptez-y.»
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
ik reken er op
je compte sur ça
最終更新: 2018-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
dat staat er op het spel.
tel est l' enjeu.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
en de er op los stormenden!
et qui soufflent en tempête!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dat de patiënt er op wordt
patient sera averti de la nécessité
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
het stopanker werd er op gebragt.
l’ancre à jet y fut embarquée.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
wat gebeurt er op strafrechtelijk vlak ?
que se passera-t-il sur le plan pénal ?
最終更新: 2015-10-22
使用頻度: 3
品質:
参照:
daarnaast is er op verschillende overheids-
un financement est également offert à
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
doorgaans wordt er op papier gehandeld.
on est encore habitué à traiter les affaires par document-papier.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
het leek er eerder op dat de verkoopprijzen niet van het soort afnemer afhankelijk waren.
au contraire, il est apparu que les prix de vente n'étaient généralement pas tributaires du type de consommateur.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
toen leek er duidelijk nog een toekomst te zijn voor een palestijnse staat.
il souligne la responsabilité des etats et stigmatise l'absence de contrôle de leur part.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
enkele maanden geleden leek er echter reden tot enige hoop te bestaan.
une lueur d'espoir est cependant apparue il y a quelques mois.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
het gevolg was dat honderden winkels in brand werden gestoken en maandagavond leek het er op een gegeven moment op dat het hele zakelijke district gevaar liep.
résultat, des centaines de commerces ont été incendiés et à un moment donné lundi soir, le quartier d'affaires dans son entier semblait en danger.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
het leek er ze ker op dat zij elkaar redelijk aanvulden, maar zoals voor alle teams geldt ook voor dit team dat het wordt afgerekend op het behaalde resultaat.
pour chacun d'eux, c'est le parlement qui est l'institution devant laquelle ils rendent compte de leurs actes, s'expliquent, déclarent leurs intentions et se prononcent sur les différentes thèses en présence.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aangezien het bod van lidl hoger was dan de feitelijke verkoopprijs, leek er sprake te zijn van betrokkenheid van staatsmiddelen.
comme l’offre de lidl était supérieure au prix de vente effectif, il a semblé que des ressources de l’État étaient en cause.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
daarom hoop ik dat de heer van der lek er begrip voor kan hebben dat ik in dit stadium niet verder op deze zaak in ga.
concernant les progrès déjà réalisés au titre de cette année, je reprendrai l'expression du président en exercice du conseil et dirai qu'il est quelque peu prématuré de dresser un bilan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in dit stadium leken er in de regeling voor staatssteun geen bepalingen voor te komen die het lidstaten toestaan op deze manier heffingssubsidies toe te kennen.
À ce stade, les règles relatives aux aides d’État ne semblaient contenir aucune disposition permettant aux États membres d’octroyer des aides fiscales de cette nature.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
het leek er immers op dat ook activiteiten waarin wet 96-1139 niet voorziet, zoals de vernietiging van het diermeel waarvan de verkoop is verboden, met de belasting werden gefinancierd.
en effet, il semblait que des activités non prévues dans la loi no 96-1139, telles que la destruction des farines animales interdites à la vente, seraient aussi financées par la taxe.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
de tweede grond vormde het gerechtelijk bewijsmateriaal dat er op leek te wijzen dat twee, misschien drie, van de zes met explosieven in aanraking waren geweest.
respect des droits de l'homme est fondamental dans la coopération entre la communauté et les etats membres et que se préoccuper de leur application dans les etats membres n'est pas une ingérence.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
na de tijdens het onderzoek verkregen informatie te hebben onderzocht,was de europese ombudsman van oordeel dat er op het eerste gezicht sprake leek te zijn van een geval vanwanbeheer.
“la commission fait observer que le médiateur,aux termes de l’article1er,para-graphe2,de son statut,‘accomplit ses fonctions dans le respect des attributions conféréespar les traités aux institutions et organes communautaires’.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: