プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het europees parlement, de raad en de commissie komen overeen dat bij de toepassing van artikel 9, lid 2, onder i), van verordening (eu) nr. 1082/2006, zoals gewijzigd, de lidstaten zullen trachten om bij de beoordeling van de voorschriften die van toepassing zullen zijn op de personeels-leden van een egts zoals voorgesteld in de ontwerpovereenkomst, de verschillende mogelijke arbeidsregelingen waaruit de egts kan kiezen, naar privaat- of publiekrecht, in overweging te nemen.
Европейският парламент, Съветът и Комисията се споразумяват, че при прилагането на член 9, параграф 2, буква и) от съответно изменения Регламент (ЕС) № 1082/2006, когато оценяват правилата, които да бъдат приложени за служителите на ЕГТС както е предложено в проекта на конвенцията, държавите членки ще положат усилия да отчетат различните налични варианти за режима на заетост, които да бъдат избрани от ЕГТС, независимо дали по реда на частното или публичното право.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質: