プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
communicatieactiviteiten in verband met het gezondheidsprogramma (2008-2013)
veselības aizsardzības programmas (2008–2013) komunikācijas darbības
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
voor het tweede gezondheidsprogramma zal prioriteit worden toegekend aan projecten die:
Īstenojot otro veselības aizsardzības programmu, priekšroka tiks dota projektiem, kuri:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
na de inwerkingtreding van de desbetreffende overeenkomsten voor de deelname aan het tweede gezondheidsprogramma.
pēc tam, kad būs stājušies spēkā attiecīgie nolīgumi par dalību otrajā veselības aizsardzības programmā.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
het financieel reglement en de uitvoeringsvoorschriften daarvan zijn de referentiedocumenten voor de uitvoering van het tweede gezondheidsprogramma.
Īstenojot otro veselības aizsardzības programmu, atsauces dokumenti ir finanšu regula un tās īstenošanas kārtība.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
aanvragers zullen van deelneming aan een toekenningsprocedure in het kader van het tweede gezondheidsprogramma worden uitgesloten, als:
pretendentus izslēdz no dalības otrās veselības aizsardzības programmas finansējuma piešķiršanas procedūrā, ja:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
de diensten van de commissie werken momenteel aan de opname van een dergelijk programma in het specifieke gezondheidsprogramma van het zevende kaderprogramma.
komisijas dienesti šobrīd strādā, lai šādu programmu ietvertu 7. pamatprogrammas īpašajā „veselības” programmā.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
acties die reeds zijn begonnen vóór de datum waarop de subsidieaanvraag wordt geregistreerd, zullen van deelneming aan het gezondheidsprogramma worden uitgesloten.
pasākumi, kuri jau ir bijuši uzsākti līdz dienai, kad reģistrēts dotācijas pieteikums, tiek izslēgti no dalības veselības aizsardzības programmā.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
een brede eu-dimensie hebben, bv. door de deelname van vertegenwoordigingen van 10 of meer aan het tweede gezondheidsprogramma deelnemende landen;
tām ir eiropas dimensija, piemēram, tajās piedalās vai ir pārstāvētas 10 vai vairāk valstis, kas piedalās otrajā veselības aizsardzības programmā;
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
dit document is alleen van toepassing op de medefinanciering van individuele acties in het kader van het tweede gezondheidsprogramma door middel van subsidies, toegekend na oproepen tot het indienen van voorstellen.
Šis dokuments attiecas tikai uz individuālu rīcību līdzfinansējumu dotāciju veidā saskaņā ar otro veselības aizsardzības programmu, pamatojoties uz uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
in mei 2006 heeft de commissie een gewijzigd voorstel [2] ingediend voor een nieuw gezondheidsprogramma, dat naar verwachting in 2007 zal worden goedgekeurd.
2006. gada maijā komisija pieņēma grozītu priekšlikumu [2] jaunajai veselības aizsardzības programmai, ko paredzēts apstiprināt 2007. gadā.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
uit dergelijke afwijkingen voortvloeiende verhogingen mogen niet leiden tot overschrijding van het voor de betrokken rubriek geldende maximum;verklaren zich ertoe bereid de specifieke behoeften en omstandigheden van het gezondheidsprogramma in de jaarlijkse begrotingsprocedure grondig te beoordelen.
budžeta palielinājums, kas rodas šādu izmaiņu dēļ, nedrīkst pārsniegt attiecīgajai budžeta pozīcijai noteikto maksimālo līdzekļu apjomu,apstiprina savu vēlmi ikgadējās budžeta procedūras laikā pienācīgi izvērtēt veselības programmas īpašās vajadzības un apstākļus.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
ondersteuning van een haalbaarheidsstudie naar de oprichting van een non-profitstichting in een of meer lidstaten, die onbeperkte donaties zou mogen ontvangen van vrijwillige donoren die geïnteresseerd zijn in de bevordering van de algemene doelstellingen van het gezondheidsprogramma.
atbalsts priekšizpētei par vienā vai vairākās dalībvalstīs darbojošos bezpeļņas fondu, kurā personas, kas ir ieinteresētas atbalstīt veselības aizsardzības programmas vispārīgos mērķus, bez ierobežojumiem varētu veikt brīvprātīgus ziedojumus.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
in zijn advies in eerste lezing van 16 maart 2006 over het gezondheidsonderdeel van het programma keurde het europees parlement de door de commissie voorgestelde doelstellingen en belangrijkste acties goed, sprak het een duidelijke voorkeur uit voor een afzonderlijk gezondheidsprogramma, breidde het de draagwijdte van de voorgestelde actie op het gebied van gezondheid verder uit en vroeg het een begroting van 1 500 miljoen euro.
savā pirmajā 2006. gada 16. marta atzinuma par programmas daļu, kas attiecas uz veselības aizsardzību, redakcijā eiropas parlaments atbalstīja komisijas ierosinātos mērķus un galvenās darbības, uzsvēra to, ka dod priekšroku atsevišķai veselības aizsardzības programmai, paplašināja piedāvātās veselības aizsardzības rīcības programmu turpmāko apjomu un pieprasīja budžetu 1,500 miljonu euro apmērā.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bij besluit nr. 1350/2007/eg („het programmabesluit”) is het tweede communautaire actieprogramma op het gebied van gezondheid (2008-2013) („het tweede gezondheidsprogramma”) vastgesteld.
ar lēmumu 1350/2007/ek (turpmāk tekstā — “programmas lēmums”) tika izveidota otrā kopienas rīcības programma veselības aizsardzības jomā (2008–2013), turpmāk tekstā — “otrā veselības aizsardzības programma”.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質: