プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de kosten worden door elektriciteitsverbruikers in italië opgebracht door middel van de parafiscale heffing als bedoeld in punt 31.
išlaidas apmoka italijos elektros energijos vartotojai taikant (31) punkte minėtą parafiskalinį mokestį.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
sommige elektriciteitsverbruikers hebben geklaagd dat de prijsverhogingen niet gerechtvaardigd waren, aangezien de emissierechten meestal kosteloos werden toegekend.
kai kurie elektros vartotojai skundėsi, kad kainos neturėjo padidėti, kadangi emisijų leidimai dažniausiai suteikiami nemokamai.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de middelen van het fonds zijn afkomstig uit de opbrengsten uit een parafiscale heffing op het verbruik van elektriciteit die aan alle elektriciteitsverbruikers in slovenië wordt opgelegd.
fondą sudaro įplaukos iš parafiskalinio elektros energijos naudojimo mokesčio, kuris taikomas visiems slovėnijos elektros energijos vartotojams.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
het doet weinig ter zake dat deze bepaling de uitvoering van een vroegere overeenkomst tussen verschillende ondernemingen vergemakkelijkt, aangezien de elektriciteitsverbruikers deze opslag krachtens de wet dienen te betalen.
Šiuo atžvilgiu nesvarbu, kad dėl šios nuostatos lengviau vykdyti tarp įvairių ūkio subjektų anksčiau sudarytą susitarimą, nes būtent dėl minėto įstatymo elektros energijos vartotojai turi mokėti šį antkainį.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in het geval van de aankoopverplichting is de financieringsbron van de regeling uit de contributie voor gebruik van het netwerk die door alle elektriciteitsverbruikers betaald wordt. voor een deel wordt deze contributie met een vooraf bepaalde bestemming door de netwerkexploitanten op separate rekeningen geïnd.
pirkimo įsipareigojimų atveju schemoje numatytas finansavimo šaltinis yra visų elektros energijos vartotojų mokamas mokestis už naudojimąsi tinklais; dalis šio mokesčio patenka į atskiras tikslines tinklų operatorių sąskaitas.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
met betrekking tot de bekostiging uit staatsmiddelen moet worden opgemerkt dat vanaf 2002 de kosten voor het tarief door alle elektriciteitsverbruikers in italië worden opgebracht door middel van een parafiscale heffing die door cassa conguaglio wordt geïnd via de a4-component van het elektriciteitstarief.
dėl finansavimo naudojant valstybės išteklius reikėtų pažymėti, kad nuo 2002 m. su tarifu susijusią finansinę naštą prisiėmė visi italijos elektros energijos vartotojai, kuriems taikomas išlyginimo fondo renkamas parafiskalinis mokestis – elektros energijos tarifo a4 dalis.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
de bedrijven die gas en elektriciteit leveren, evenals de industriële gas- en elektriciteitsverbruikers, blijven — onafhankelijk van de toepassing van deze richtlijn — onderworpen aan de mededingingsregels van het verdrag en de commissie kan uit dien hoofde mededeling van prijzen en verkoopvoorwaarden verlangen.
dujas ir elektros energiją tiekiančioms įmonėms bei dujų ir elektros energijos pramonės vartotojams, nepaisant šios direktyvos taikymo, toliau taikomos sutartyje nustatytos konkurencijos taisyklės, ir todėl komisija gali paprašyti pranešti kainas ir pardavimo sąlygas.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質: