プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de standpunten zijn nog precies dezelfde als tien jaar geleden.
the positions are identical to those of ten years ago.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
sch houd afstand en waarschuwt ons. net als tien jaar geleden.
sch keep their distance and warn us about it. just like ten years ago.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
hij beschreef de expeditie als tien keer zo gevaarlijk als mount everest.
he described this expedition as 10 times as dangerous as everest.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
zo staan we dus met hetzelfde geloof als tien jaar geleden gericht op de toekomst.
here we are today with the same faith as ten years ago, turned toward the future.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
deze uitdaging houdt ons vandaag de dag echter nog net zo sterk bezig als tien jaar geleden.
the challenge before us today is just as intense as it was 10 years ago.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
chávez zelf beschreef het plan als; "tien jaar geleden kwamen we om de mensen af te slachten.
chávez himself described the plan by saying that "ten years ago we came to massacre the people.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aan de duitse kant van de grens is het gemiddelde salaris ongeveer tien keer zo hoog als tien kilometer verder in de naburige steden van tsjechië.
the average wage on the german side is about ten times higher than it is ten kilometres further on in our neighbouring towns in the czech republic.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
tegen de achtergrond van de besluiten van de conferentie van voorzitters moet volgens mij uitgezocht worden of deze stemming van gisteren nu als tien hoofdelijke stemmingen telt of slechts als één.
given the decisions of the conference of presidents, in my opinion there is a need to clarify whether the vote yesterday counts as ten roll-call votes or one.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
de kosten van de uitbreiding als zodanig belasten zoals bekend niet de begroting voor 2003, maar wij moeten ons er nu reeds op voorbereiden, vooral als tien nieuwe staten al in het begin van 2004 toetreden.
the costs of enlargement as such will not of course place a burden upon the 2003 budget, but we must prepare ourselves right now, especially if ten new countries are to join as early as the beginning of 2004.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
als, tien jaren geleden, krachten werkzaam waren die heel wat machtiger zijn gebleken dan de raadgevingen van lenin, zou het volslagen naïef zijn vandaag een beroep te doen op het testament als een document dat doeltreffend zou zijn.
if even ten years ago there were factors in action far more powerful than the counsel of lenin, it would now be utterly naive to appeal to the testament as to an effective political document.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
goederen ter waarde van 11,7 miljard euro naar duitsland en daarmee tweemaal zoveel als tien jaar geleden. naar duitland gaat 11,8 procent van alle turkse export, een totaal van 99,1 miljard euro.
goods worth 11.7 billion euros in germany, twice as much as they did ten years ago. go to germany, 11.8 percent of all turkish exports, the total amounted to € 99.1 billion.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
'allah heeft de goede en de slechte daden vastgesteld. vervolgens heeft hij de volgende uitleg gegeven: als iemand van plan is om een goede daad te verrichten, maar daar niet toe komt, dan telt deze bij allah als een volledig goede daad. als iemand van plan is om een goede daad te doen en deze ook verricht, dan telt deze bij allah als tien tot zevenhonderd of zelfs nog meer goede daden.
p "allah has written down the good deeds and the bad ones." then he explained it [by saying that] :" he who has intended a good deed and has not done it, allah writes it down with himself as a full good deed, but if he has intended it and has done it, allah writes it down with himself as from ten good deeds to seven hundred times, or many times over.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。