検索ワード: annuleringsverzoek (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

annuleringsverzoek

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

ptp-annuleringsverzoek

英語

ptp cancel request

最終更新: 2014-10-08
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

volledig annuleringsverzoek.

英語

complete cancellation request.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

taal van het annuleringsverzoek …

英語

language of request of cancellation …

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

ontvankelijkheid van een annuleringsverzoek

英語

admissibility of a request for cancellation

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

opsteller van het annuleringsverzoek …

英語

author of the request of cancellation …

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bevestiging van gedeeltelijk annuleringsverzoek,

英語

confirmation of partial cancellation request,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de datum voor indiening van een annuleringsverzoek of bezwaarschrift;

英語

the date of submission of an application or of a request for objection or cancellation;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het annuleringsverzoek wordt op papier of elektronisch bij de commissie ingediend.

英語

the request of cancellation shall be submitted to the commission in paper or electronic form.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de datum van indiening van het annuleringsverzoek is de datum van ontvangst door de commissie.

英語

the date of submission of the request for cancellation shall be the date of its receipt by the commission.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de opsteller van het annuleringsverzoek krijgt een ontvangstbevestiging die minstens de volgende gegevens bevat:

英語

the author of the request for cancellation shall receive an acknowledgement of receipt indicating at least:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

om te bepalen of een annuleringsverzoek ontvankelijk is, gaat de commissie na of in het verzoek:

英語

for the purposes of determining whether a request of cancellation is admissible, the commission shall verify that the request:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

alle opmerkingen die binnen deze termijn worden ontvangen, worden aan de opsteller van het annuleringsverzoek meegedeeld.

英語

any observation received within this time limit shall be communicated to the author of the request for cancellation.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

alle opmerkingen die binnen die twee maanden worden ontvangen, worden aan de opsteller van het annuleringsverzoek meegedeeld.

英語

any observations received within this two months period shall be communicated to the author of the request of cancellation.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de datum van indiening van het annuleringsverzoek bij de commissie is de datum waarop dat verzoek is ingeschreven in het correspondentieregister van de commissie.

英語

the date of submission of the request of cancellation to the commission is the date on which the request is entered in the commission's mail registry.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

alle opmerkingen die binnen die twee maanden worden ontvangen, worden, indien nodig, meegedeeld aan de opsteller van het annuleringsverzoek.

英語

any observations received within this two months period shall be communicated, where applicable, to the author of the request of cancellation.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een dergelijk annuleringsbesluit wordt gemeld aan de opsteller van het annuleringsverzoek en aan de autoriteiten van de lidstaat of van het derde land of de in het betrokken derde land gevestigde aanvrager.

英語

such decision on cancellation shall be notified to the author of the request of cancellation and to the member state or the third-country authorities or the applicant established in the third country in question.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het onontvankelijkheidsbesluit wordt gemeld aan de opsteller van het annuleringsverzoek en aan de autoriteiten van de lidstaat of van het derde land of de in het betrokken derde land gevestigde opsteller van het annuleringsverzoek.

英語

the decision on inadmissibility shall be notified to the author of the request of cancellation and to the member state or the third-country authorities or the author of the request of cancellation established in the third country in question.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een dergelijk annuleringsbesluit wordt gemeld aan de betrokken lidstaat, autoriteit van het derde land of particuliere entiteit van het derde land, of aan de opsteller van het annuleringsverzoek.

英語

such decision on cancellation shall be notified to the member state, the third-country authority or the private entity from the third country in question or the author of the request for cancellation.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de datum van ontvangst van het annuleringsverzoek (per mail, post, telefoon, fax) zal worden aangehouden als datum voor de annulering.

英語

the date of receipt of the cancellation request (by e-mail, post, telephone or fax) is the date adopted for the cancellation.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie stelt de opsteller van het annuleringsverzoek en de lidstaat, de autoriteit van het derde land of de particuliere entiteit van het derde land op welker geografische aanduiding het verzoek betrekking heeft, in kennis van het onontvankelijkheidsbesluit.

英語

the commission shall notify the author of the request for cancellation as well as the member state, the third-country authority or the private entity from the third country, whose geographical indication is affected by the request for cancellation, of the decision of inadmissibility.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,108,863 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK