プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er moeten rechters, referendarissen, toegevoegde rapporteurs en ander personeel worden benoemd, en er moet worden gezorgd voor gerechtszalen, kantoorruimte en kantoormateriaal.
judges, the registrar, assistant rapporteurs and other staff have to be appointed, court rooms, office space and equipment must be provided for.
met betrekking tot het kantoormateriaal en de twee landrovers, waarvan u heeft geconstateerd dat daar in 1997 geen goed gebruik van werd gemaakt, kan ik u het volgende zeggen.bij het beëindigen van een project is het de gewoonte dat de nog aanwezige kantoormaterialen en de voertuigen die reeds voldoende zijn afgeschreven ter beschikking van de lokale autoriteit worden gesteld.
as regards the office equipment and the two land rovers which you said were not being put to good use in 1997, you will doubtless be aware that whenever a project is concluded, any remaining vehicles and office equipment which are sufficiently depreciated are handed over to the local authorities.
4. onder »informatica- en kantoorapparatuur" in de zin van artikel 15 van verordening (eeg) nr. 4045/89 wordt verstaan: informatica-apparatuur met inbegrip van programmatuur, communicatieapparatuur zoals faxapparaten en telexen, alsmede de kosten voor de installatie ervan, doch niet daaronder begrepen zijn gewoon kantoormateriaal en -meubels.
4. 'data processing and office equipment' as referred to in article 15 of regulation (eec) no 4045/89 shall include all data-processing equipment, including software, telecommunications equipment such as telefax and telex, and the costs of installing such equipment, with the exception of usual office equipment and furniture.