検索ワード: lebensmittel (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

lebensmittel

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

" fuer lebensmittel " , !***

英語

" classico " ,

最終更新: 2019-05-31
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

institut fuer lebensmittel - , wasser - und luftuntersuchungen

英語

institut fuer lebensmittel- , wasser- und luftuntersuchungen

最終更新: 2019-05-31
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

„diätetisches/diätetische lebensmittel für besondere medizinische

英語

“diätetisches/diätetische lebensmittel für besondere medizinische

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

landesanstalt fuer lebensmittel - , arzneimittel - und gerichtliche chemie berlin

英語

landesanstalt fuer lebensmittel- , arzneimittel- und gerichtliche chemie berlin

最終更新: 2019-05-31
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

„diätetisches/diätetische lebensmittel für besondere medizinische zwecke (bilanzierte diäten)”

英語

“diätetisches/diätetische lebensmittel für besondere medizinische zwecke (bilanzierte diäten)”

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de twee belangrijkste bedrijfsafdelingen van dfi zijn „dfi lebensmittel-texturierungssysteme” en „dfi aromen”.

英語

dfi’s two main business branches are ‘dfi texturant systems’ and ‘dfi flavours’.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in het recept voor „nürnberger bratwürste”/„nürnberger rostbratwürste” is een vetgehalte van meer dan 30 % toegestaan. in het productdossier is enkel sprake van „min of meer ontvet varkensvlees”. volgens de quid-voorschriften moet het hogere vetgehalte op de verpakking worden aangeduid overeenkomstig sectie 3 (1), nr. 3, van het besluit inzake de etikettering van levensmiddelen (lebensmittel-kennzeichnungsverordnung (lmkv)). deze wijziging aan de lmkv krachtens de richtlijn werd tot op heden niet toegepast op het recept of op het productdossier van „nürnberger bratwürste”/„nürnberger rostbratwürste”. bijgevolg moeten het recept en het productdossier worden aangepast aan de nieuwe etiketteringsvoorschriften.

英語

the recipe for ‘nürnberger bratwürste/‘nürnberger rostbratwürste’ allows a fat content of more than 30 %. the specification provided only for ‘roughly defatted pigmeat’. in accordance with the quid requirement, the higher fat content must now be indicated on packaging in accordance with section 3(1), no 3 of the foodstuffs labelling order (lebensmittel-kennzeichnungsverordnung (lmkv)). this amendment to the lmkv in line with the directive has not been included in the ‘nürnberger bratwürste’/‘nürnberger rostbratwürste’ recipe or specification to date. the recipe and the specification must therefore be amended to bring the product into line with the new labelling requirements.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,685,810 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK