プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mtxc n=200
mtxc n=200
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
tarceva + gemcitabine (n = 200)
tarceva + gemcitabine (n = 200)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
met gemcitabine plus cisplatine (n = 200)
gemcitabine plus cisplatin arm (n=200)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
er zijn ongeveer 20 dorpen die ten tijde van de christenvervolging zijn ontstaan, zo n 200 jaar na christus. sommige van deze dorpen hebben 10 ondergrondse verdiepingen.
there are about 20 villages which were established at the time of christian persecution, around 200ad. there are as many as 10 levels underground.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ik ben me ervan bewust dat het ons, als ik me niet vergis, jaarlijks zo=n 200 miljoen euro extra kost om dit rondreizende circus in stand te houden.ik vind het onaanvaardbaar dat het europees parlement maar geen beslissing kan nemen over zijn eigen zetel.
i am conscious of the fact that it costs, i think, around eur 200 million a year extra to have this travelling circus and i am indignant that the european parliament is unable to decide its own place of work.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質: