検索ワード: verblijfsbelasting (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

verblijfsbelasting

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

verblijfsbelasting (26 november 2012)

英語

residence tax (26 november 2012)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

verblijfsbelasting €0,50 per persoon per dag. behalve kinderen onder 14 jaar.

英語

tourist tax €0,50 per day per person. except children under 14 years old.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voor kinderen van 12 tot 18 jaar is het tarief 50% lager en kinderen tot 12 jaar zijn vrijgesteld van verblijfsbelasting.

英語

children from the age of 12 to 18 are entitled to a 50% of that amount while the children under the age of 12 do not pay the sojourn tax.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

indien er voor ingaan de reservering minder dan 30 dagen zijn, wordt het gehele bedrag plus verblijfsbelasting betaald op de rekening van het reisbureau. na betaling ontvangt de reiziger de voucher.

英語

if there are less than 30 days to the beginning of the reservation the total amount together with the sojourn taxes has to payed immediately on the agency’s account.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de reiziger betaalt de verblijfsbelasting samen met het laatst te betalen bedrag op naam van de reservering en dat ofwel aan de verhuurder bij aankomst bij de overnachtingscapaciteit ofwel aan het reisbureau wanneer het gehele bedrag aan het reisbureau wordt betaald. bij overnachtingscapaciteiten waar de verblijfsbelasting reeds in de prijs is inbegrepen wordt dit speciaal vermeld.

英語

the traveler pays the sojourn tax together with the payment of the last amount of money in the name of the reservation or to the host when arriving in the accommodation unit or to the agency if the total payment is agreed to be payed to the agency. for those objects where the sojourn tax has already been included in the price that is nominated specifically.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de reiziger doet een aanbetaling van 30% op de rekening van het reisbureau na sluiten van het reserveringscontract en betaalt 70% plus verblijfsbelasting eveneens op rekening van het reisbureau en wel uiterlijk 30 dagen voor het begin van de reservatie. bij ontvangst van de aanbetaling zal de reiziger een betalingsbevestiging krijgen en na betaling van het restbedrag de voucher.

英語

the traveler pays 30% of the price on the agency’s account after the agreement of the reservation and 70% together with the sojourn tax also on the agency's account, not after 30 days before the reservation starts. after the agency gets the advanced payment the traveler will get the confirmation on payment and after the payment of the rest of the money he will get the voucher.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,523,918 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK