プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dit geldt met name voor het zwijgrecht van de bedrijfsjurist, dat ook moet gelden voor de andere werknemers die door de commissie aan een verhoor worden onderworpen.
this particularly applies to the right to silence for company lawyers, and also indeed for other employees whom the commission may question.
een certificaathouder geniet zwijgrecht in situaties waarin hij anders gedwongen zou zijn antwoorden te geven die een erkenning van het bestaan van een niet-naleving kunnen inhouden.
a certificate holder shall have the right to remain silent in situations where they would otherwise be compelled to provide answers which might involve an admission on their part of the existence of a breach.
uit de bespreking is voorts gebleken dat een beperkt aantal bepalingen, waaronder het zwijgrecht, de toegang tot het procesdossier en de kostenproblematiek, nog verder moet worden behandeld.
the discussion also showed that further work is necessary on a limited number of provisions, including the right to remain silent, access to the case file and the question of costs.
met betrekking tot het zwijgrecht heeft de commissie de law society in engeland en wales gevraagd onderzoek te doen naar het verzamelen van en omgaan met bewijsmateriaal, met inbegrip van de vraag hoe het zwijgrecht in alle lidstaten en in de toetredende landen wordt geïnterpreteerd.
as regards the right to silence, the commission has asked the law society of england and wales to carry out a study on gathering and handling of evidence, including how the right to silence is interpreted in all the member states and in the acceding countries.
op het zwijgrecht is een uitzondering van toepassing:* een verdachte moet meewerken wanneer er sprake is van "een aan de wil van de verdachte onafhankelijk goed" en er een wettelijke verplichting tot medewerking bestaat.
there is an exception:the accused must co-operate when there is "een aan de wil van de verdachte onafhankelijk goed" (material which has an existence independent of the will of a suspect) and a legal obligation for the suspect to hand over such material exists.
hoewel de commissie vergunninghouders moet kunnen verplichten om de noodzakelijke informatie en documenten inzake een gestelde niet-nakoming te verschaffen, moet het door het hof van justitie ontwikkelde zwijgrecht worden geëerbiedigd in situaties waarin de vergunninghouder gedwongen zou zijn antwoorden te geven die een erkenning van het bestaan van een niet-nakoming kunnen inhouden.
while the commission should be entitled to compel marketing authorisation holders to provide the necessary information and documents relating to a presumed infringement, the right to silence in situations where the holder would be compelled to provide answers which may involve an admission on its part of the existence of an infringement, as developed by the court of justice, should also be respected.