プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sol· licita
request
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sol· licituds & http
& http requests
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
desa la sol· licitud
save request
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sol· licitud bloquejada.
blocked request.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la font a sol· licitar
the source to request
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
estat sol· licitat per:
status requested for:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mida màxima de sol· licitud
maximum request size
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
s' està sol· licitant% 1
requesting %1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
no facis cap sol· licitud http
do not perform any http requests
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
crea una sol· licitud de revocació...
create revocation request...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
error de sol· licitud de jerarquia
hierarchy request error
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
desa la sol· licitud a un fitxer...
save request to file...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
error en desar la sol· licitud@ info
error saving request
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
el nombre de sol· licituds de baixada i de pujada
the number of download and upload requests
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
error: la sol· licitud ha excedit el temps
error: request timed out
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
envia a l' usuari el pedaç sol· licitat.
send the requested patch to the user.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
no enviïs a l' usuari el pedaç sol· licitat.
do not send the requested patch to the user.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
# sol· licitud de les propietats de l' adaptador bluetooth
# request the properties from the bluetooth adapter
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
# sol· licitud per a crear un dispositiu bluetooth remot en el bus.
# request to create a remote bluetooth device on the bus
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ha fallat un intent de connexió per efectuar l' operació sol· licitada.
an attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: