プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Και εκαμεν εις τον οικον παραθυρα πλαγια αδιορατα.
en hy het aan die huis vensters gemaak met smal latwerk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Μεγαλεια εκαμεν ο Κυριος δι' ημας ενεπλησθημεν χαρας.
die here het groot dinge aan ons gedoen: ons was bly!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και δεν εκαμεν εκει πολλα θαυματα δια την απιστιαν αυτων.
en hy het daar vanweë hulle ongeloof nie baie kragtige dade gedoen nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Εκαμεν ετι τας βασεις και εκαμε τους λουτηρας επι των βασεων
en hy het die afspoelwaentjies gemaak en die bakke op die afspoelwaentjies gemaak;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και δια τα μερη της σκηνης τα προς δυσμας εκαμεν εξ σανιδας.
en vir die agterkant van die tabernakel, teen die weste, het hy ses style gemaak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Παλιν εξελθων περι την εκτην και ενατην ωραν, εκαμεν ωσαυτως.
weer het hy omtrent die sesde en die negende uur uitgegaan en net dieselfde gedoen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Τουτον ο Θεος ανεστησε την τριτην ημεραν και εκαμεν αυτον να εμφανισθη
hom het god op die derde dag opgewek en beskik dat hy sou verskyn
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
διοτι εκαμεν εις εμε μεγαλεια ο δυνατος και αγιον το ονομα αυτου,
want hy wat magtig is, het groot dinge aan my gedoen, en heilig is sy naam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Εξ ενος ταλαντου χρυσιου καθαρου εκαμεν αυτην και παντα τα σκευη αυτης.
van 'n talent suiwer goud het hy dit gemaak met al sy gereedskap.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εκαμε δυο χερουβειμ εκ χρυσιου σφυρηλατα εκαμεν αυτα, επι των δυο ακρων του ιλαστηριου
ook het hy twee gérubs van goud gemaak. van dryfwerk het hy hulle gemaak, aan die twee ente van die versoendeksel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ουτω λεγει Κυριος, οστις εκαμεν οδον εις την θαλασσαν και τριβον εις τα ισχυρα υδατα
so sê die here wat in die see 'n weg en in die sterk waters 'n pad gemaak het,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Αυτη ειναι η ημερα, την οποιαν εκαμεν ο Κυριος ας αγαλλιασθωμεν και ας ευφρανθωμεν εν αυτη.
dit is die dag wat die here gemaak het; laat ons daaroor juig en bly wees.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και ιδων τινα αδικουμενον, υπερησπισθη αυτον και εκαμεν εκδικησιν υπερ του καταθλιβομενου, παταξας τον Αιγυπτιον.
en toe hy sien dat iemand onreg aangedoen word, het hy hom verdedig en die man wat mishandel was, gewreek deur die egiptenaar te verslaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και ανεχωρησε και ηρχισε να κηρυττη εν τη Δεκαπολει οσα εκαμεν εις αυτον ο Ιησους, και παντες εθαυμαζον.
en hy het weggegaan en in dekápolis begin verkondig watter groot dinge jesus aan hom gedoen het, en almal was verwonderd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εξηλθεν ο βασιλευς του Ισραηλ και επαταξε τους ιππεις και τας αμαξας, και εκαμεν εις τους Συριους σφαγην μεγαλην.
en die koning van israel het uitgetrek en perde en strydwaens verslaan, sodat hy 'n groot slag onder die arameërs geslaan het.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εκαμεν εις εαυτον πολεις και απεκτησε προβατα και βοας εις πληθος διοτι ο Θεος εδωκεν εις αυτον περιουσιαν πολλην σφοδρα.
ook het hy vir hom stede aangelê; verder was daar besittings van kleinvee en beeste in menigte, want god het hom baie goed gegee.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εκαμεν αλυσεις εν τω χρηστηριω, και εβαλεν αυτας επι των κεφαλων των στυλων και εκαμεν εκατον ροδια και εβαλεν αυτα επι των αλυσεων.
hy het ook kettings gemaak soos 'n krans en dit op die top van die pilare aangebring; verder het hy honderd granaatjies gemaak en aan die kettings bevestig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εισηξε τους μοχλους εις τους κρικους κατα τα πλαγια του θυσιαστηριου, δια να βασταζωσιν αυτο δι' αυτων κοιλον σανιδωτον εκαμεν αυτο.
en hy het die draaghoute in die ringe gesteek, aan die kante van die altaar, om dit daarmee te dra; hy het dit hol, van planke, gemaak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εκαμε δεκα τραπεζας, και εθεσεν αυτας εν τω ναω, πεντε εκ δεξιων και πεντε εξ αριστερων. Και εκαμεν εκατον χρυσας λεκανας.
hy het ook tien tafels gemaak en hulle in die tempel gesit, vyf regs en vyf links; en hy het honderd goue komme gemaak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εισηλθεν εκει εις σπηλαιον και εκαμεν εκει καταλυμα και ιδου, ηλθε λογος Κυριου προς αυτον και ειπε προς αυτον, Τι καμνεις ενταυθα, Ηλια;
en hy het daar in 'n spelonk gegaan en die nag daar oorgebly. en kyk, die woord van die here het tot hom gekom en vir hom gesê: wat maak jy hier, elía?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: