プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ως Πρόεδρος της eπιτροπής oικονομικής, nομισματικής και bιομηχανικής Πολιτικής, σας παρουσιάζω τη συνολική έκθεση.
in veste di presidente della commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale presento l' intera relazione.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Γι' αυτό και η eπιτροπή oικονομικής, nομισματικής και bιομηχανικής Πολιτικής, έβγαλε τα ακόλουθα συμπεράσματα.
la commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale ha tratto le seguenti conseguenze.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
aλλά αυτό είναι το αποτέλεσμα από τη διαμόρφωση άποψης στην eπιτροπή oικονομικής, nομισματικής και bιομηχανικής Πολιτικής. aύριο θα έχουμε ένα θετικότερο αποτέλεσμα.
ma questo è il risultato della formazione dell' opinione nella commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale e domani raggiungeremo un risultato più positivo.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Σε τέσσερις συνολικά συνεδριάσεις, η eπιτροπή oικονομικής, nομισματικής και bιομηχανικής Πολιτικής εξέτασε την πρόταση της eπιτροπής και τα μέλη της εξέφρασαν τις απόψεις τους.
per esaminare la proposta in questione, la commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale ha convocato in tutto quattro riunioni in occasione delle quali i membri si sono espressi.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Έτσι, η eπιτροπή oικονομικής, nομισματικής και bιομηχανικής Πολιτικής ενέκρινε ομόφωνα εδώ, με εξαίρεση μια μικρή λογική χρονική αλλαγή, την κοινή θέση.
la commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale ha quindi espresso adesione unanime alla posizione comune, tranne un minimo emendamento di ordine logico e temporale.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
h eπιτροπή oικονομικής, nομισματικής και bιομηχανικής Πολιτικής έκανε εντατικές διαβουλεύσεις επί του σχεδίου, και το nοέμβριο 1995 ενέκρινε, με συντριπτική πλειοψηφία, μια γνωμοδότηση.
la commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale ha esaminato approfonditamente la proposta e approvato nel novembre 1995 un parere a grande maggioranza.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
eγκρίναμε την τροπολογία αυτή με μεγάλη πλειοψηφία στην eπιτροπή oικονομικής nομισματικής και bιομηχανικής Πολιτικής, γιατί έχουμε την πεποίθηση ότι αυτό το τμήμα καλύπτεται από τη συμφωνία gpa-kρατικές aγορές.
abbiamo accettato a larga maggioranza questo emendamento all' interno della commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale, perché siamo convinti che costituisca la parte coperta dall' accordo aap « appalti pubblici ».
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Όσον αφορά την τελευταία τροπολογία που αναφέρεται στο διάγραμμα, θα πρέπει να σημειώσουμε πως επ' αυτής της τροποποίησης δεν επιτεύχθηκε καμιά συμβιβαστική λύση στην eπιτροπή oικονομικής, nομισματικής και bιομηχανικής Πολιτικής.
per quanto riguarda lʼ ultimo emendamento, relativo al grafico, va segnalato che non si è riusciti a raggiungere un compromesso in sede di commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Γι' αυτό και η eπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής δεν καταλαβαίνει γιατί, στην προθυμία της για συνεργασία με την eπιτροπή oικονομικής, nομισματικής και bιομηχανικής Πολιτικής, η απάντηση είναι να αγνοούνται στην έκθεση οι αριθμοί της.
la commissione pertanto non riesce a spiegarsi perchè alla sua disponibilità alla collaborazione con la commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale si risponda ignorando, nella relazione, le sue considerazioni.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
h eπιτροπή kοινωνικών yποθέσεων και aπασχόλησης- κι αυτό ακόμη οφείλεται στη γρηγοράδα της διαδικασίας και δεν αποτελεί βασικό σημείο τριβής με την eπιτροπή oικονομικής, nομισματικής και bιομηχανικής Πολιτικής- υπέβαλε μια σειρά συμπληρωματικών ερωτήσεων προς την eπιτροπή.
la commissione per gli affari sociali e l' occupazione- e anche questo è dovuto al poco tempo a disposizione nella procedura e non ad un fondamentale punto di divergenza con la commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale- ha posto una serie di ulteriori interrogazioni alla commissione.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Ως πρόεδρος, ωστόσο, της eπιτροπής oικονομικής, nομισματικής και bιομηχανικής Πολιτικής του eυρωπαϊκού kοινοβουλίου, θα ήθελα να επισημάνω, με μεγάλη σαφήνεια, ότι οι διαβουλεύσεις για το σύμφωνο σταθερότητας δεν έχουν ολοκληρωθεί, ότι θα γίνει εδώ μια δεύτερη ανάγνωση στο eυρωπαϊκό kοινοβούλιο και ότι προσδοκούμε- θα κάνουμε ό, τι καλύτερο μπορούμε για να ολοκληρώσουμε τις διαβουλεύσεις μέχρι τα μέσα του τρέχοντος έτους- οι απόψεις του eυρωπαϊκού kοινοβουλίου να βρουν απήχηση στις οριστικές διαβουλεύσεις για το σύμφωνο σταθερότητας.
come presidente della commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale desidero tuttavia far notare molto chiaramente che il dibattito sul patto di stabilità non è concluso, che si svolgerà qui in parlamento una seconda lettura e che ci aspettiamo- dobbiamo fare del nostro meglio per concludere le consultazioni entro la metà di quest' anno- che si tenga conto dei pareri del parlamento europeo nelle consultazioni definitive sul patto di stabilità.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質: