検索ワード: απεστειλεν (ギリシア語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Serbian

情報

Greek

απεστειλεν

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

セルビア語

情報

ギリシア語

Και απεστειλεν ο Σολομων προς τον Χειραμ, λεγων,

セルビア語

a solomun posla ka hiramu i poruèi mu:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Απεστειλεν εμπροσθεν αυτων ανθρωπον, Ιωσηφ τον πωληθεντα ως δουλον

セルビア語

posla pred njima èoveka; u roblje prodan bi josif.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και απεστειλεν ο Ιησους τον λαον, εκαστον εις την κληρονομιαν αυτου.

セルビア語

potom raspusti isus narod, svakog na njegovo nasledstvo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και απεστειλεν ο Ισραηλ πρεσβεις προς τον Σηων βασιλεα των Αμορραιων λεγων,

セルビア語

tada posla izrailj poslanike k sionu, caru amorejskom govoreæi:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και απεστειλεν ο Ιωαβ και ανηγγειλε προς τον Δαβιδ παντα τα περι του πολεμου.

セルビア語

tada joav posla k davidu, i javi mu sve što bi u boju.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Απεστειλεν ο βασιλευς και ελυσεν αυτον ο αρχων των λαων, και ηλευθερωσεν αυτον.

セルビア語

posla car i odreši ga; gospodar nad narodima, i pusti ga.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Παλιν απεστειλεν αλλους δουλους πλειοτερους των πρωτων, και εκαμον εις αυτους ωσαυτως.

セルビア語

opet posla druge sluge, više nego pre, i uèiniše im tako isto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Απεστειλεν επ' αυτους κυνομυιαν και κατεφαγεν αυτους, και βατραχους και εφανισαν αυτους.

セルビア語

posla na njih bubine da ih kolju, i žabe da ih more.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αφου δε συνεφωνησε μετα των εργατων προς εν δηναριον την ημεραν, απεστειλεν αυτους εις τον αμπελωνα αυτου.

セルビア語

i pogodivši se s poslenicima po groš na dan posla ih u vinograd svoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ειπε δε παλιν προς αυτους ο Ιησους Ειρηνη υμιν καθως με απεστειλεν ο Πατηρ, και εγω πεμπω εσας.

セルビア語

a isus im reèe opet: mir vam; kao što otac posla mene, i ja šaljem vas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και απεστειλεν αυτον εις τον οικον αυτου, λεγων Μηδε εις την κωμην εισελθης μηδε ειπης τουτο εις τινα εν τη κωμη.

セルビア語

i posla ga kuæi njegovoj govoreæi: ne ulazi u selo, niti kazuj kome u selu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ελαβον λοιπον δυο ζευγη ιππων και απεστειλεν ο βασιλευς οπισω του στρατοπεδου των Συριων, λεγων, Υπαγετε και ιδετε.

セルビア語

i uzeše dva konja kolska, koje posla car za vojskom sirskom, govoreæi: idite i vidite.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και απεστειλεν Ιωακειμ ο βασιλευς ανδρας εις την Αιγυπτον, τον Ελναθαν υιον του Αχβωρ και ανδρας μετ' αυτου εις την Αιγυπτον

セルビア語

a car joakim posla neke u misir, elnatana sina ahovorovog i druge s njim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Διοτι εκεινος, τον οποιον απεστειλεν ο Θεος, τους λογους του Θεου λαλει επειδη ο Θεος δεν διδει εις αυτον το Πνευμα με μετρον.

セルビア語

jer koga bog posla, onaj reèi božije govori: jer bog duha ne daje na meru.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εαν οι ανθρωποι ουτοι αποθανωσι τον κοινον θανατον παντων των ανθρωπων, η εαν γεινη ανταποδοσις εις αυτους κατα την ανταποδοσιν παντων των ανθρωπων, δεν με απεστειλεν ο Κυριος

セルビア語

ako ovi pomru kao što mru svi ljudi, i ako budu pokarani kao što bivaju pokarani svi ljudi, nije me poslao gospod;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Διοτι δεν με απεστειλεν ο Χριστος δια να βαπτιζω, αλλα δια να κηρυττω το ευαγγελιον, ουχι εν σοφια λογου, δια να μη ματαιωθη ο σταυρος του Χριστου.

セルビア語

jer hristos ne posla mene da krstim, nego da propovedam jevandjelje, ne premudrim reèima, da ne izgubi silu krst hristov.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Απεστειλεν επ' αυτους την εξαψιν του θυμου αυτου, την αγανακτησιν και την οργην και την θλιψιν, αποστελλων αυτα δι' αγγελων κακοποιων.

セルビア語

posla na njih ognjeni gnev svoj, jarost, srdnju i mržnju, èetu zlih andjela.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και απεστειλεν ο Δαβιδ μηνυτας και ελαβεν αυτην και οτε ηλθε προς αυτον, εκοιμηθη μετ' αυτης, διοτι ειχε καθαρισθη απο της ακαθαρσιας αυτης και επεστρεψεν εις τον οικον αυτης.

セルビア語

i david posla poslanike da je dovedu; i kad dodje k njemu, on leže s njom, a ona se beše oèistila od neèistote svoje; posle se vrati svojoj kuæi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ειχε δε ο Αχααβ εβδομηκοντα υιους εν Σαμαρεια. Και εγραψεν ο Ιηου επιστολας, και απεστειλεν εις την Σαμαρειαν προς τους αρχοντας της Ιεζραελ, προς τους πρεσβυτερους και προς τους παιδοτροφους του Αχααβ, λεγων,

セルビア語

a ahav imaše sedamdeset sinova u samariji; i juj napisa knjigu i posla je u samariju ka glavarima jezraelskim, starešinama i hraniteljima ahavovim, i reèe:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Δια τουτο απεστειλεν Αδωνισεδεκ ο βασιλευς της Ιερουσαλημ προς τον Ωαμ βασιλεα της Χεβρων, και προς τον Πιραμ βασιλεα της Ιαρμουθ, και προς τον Ιαφια βασιλεα της Λαχεις, και προς τον Δεβειρ βασιλεα της Εγλων, λεγων,

セルビア語

zato posla adonisedek car jerusalimski k oamu caru hevronskom i k piramu caru jarmutskom i k jafiji caru lahiskom i k daviru caru jeglonskom, i poruèi:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,582,728 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK